Parallel Verses

Amplified


“But now God has exhausted me.
You [O Lord] have destroyed all my family and my household.

New American Standard Bible

“But now He has exhausted me;
You have laid waste all my company.

King James Version

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Holman Bible

Surely He has now exhausted me.
You have devastated my entire family.

International Standard Version

"God has certainly worn me out; you devastated my entire world.

A Conservative Version

But now he has made me weary. Thou have made desolate all my company.

American Standard Version

But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

Bible in Basic English

But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.

Darby Translation

But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;

Julia Smith Translation

But now he made me weary: thou hast made desolate all mine assembly.

King James 2000

But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

Lexham Expanded Bible

"Surely now he has worn me out; you have devastated all my company.

Modern King James verseion

But now He has made me weary; You have made all my company desolate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now that God hath sent me adversity, thou hast troubled all my congregation.

NET Bible

Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.

New Heart English Bible

But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.

The Emphasized Bible

But, now, hath he wearied me, thou hast destroyed all my family;

Webster

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

World English Bible

But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.

Youngs Literal Translation

Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לאה 
La'ah 
Usage: 19

References

Hastings

Job

Context Readings

Job's Fifth Speech

6
“If I speak [to you miserable comforters], my pain is not relieved;
And if I refrain [from speaking], what [pain or anguish] leaves me?
7 
“But now God has exhausted me.
You [O Lord] have destroyed all my family and my household.
8
“You have taken a firm hold on me and have shriveled me up,
It has become a witness [against me];
And my leanness [and infirmity] rises up [as evidence] against me,
It testifies to my face [about my guilt].


Cross References

Job 7:3


So am I allotted months of futility and suffering,
And [long] nights of trouble and misery are appointed to me.

Job 1:15-19

and the Sabeans attacked and swooped down on them and took away the animals. They also killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”

Job 3:17


“There [in death] the wicked cease from raging,
And there the weary are at rest.

Job 7:16


“I waste away and loathe my life; I will not live forever.
Let me alone, for my days are but a breath [futile and without substance].

Job 10:1

“I am disgusted with my life and loathe it!
I will give free expression to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

Job 29:5-25


When the Almighty was still with me
And my boys were around me,

Psalm 6:6-7


I am weary with my groaning;
Every night I soak my bed with tears,
I drench my couch with my weeping.

Proverbs 3:11-12


My son, do not reject or take lightly the discipline of the Lord [learn from your mistakes and the testing that comes from His correction through discipline];
Nor despise His rebuke,

Isaiah 50:4


The Lord God has given Me [His Servant] the tongue of disciples [as One who is taught],
That I may know how to sustain the weary with a word.
He awakens Me morning by morning,
He awakens My ear to listen as a disciple [as One who is taught].

Micah 6:13


“So also I will make you sick, striking you down,
Desolating and devastating you, because of your sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain