Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it.

New American Standard Bible

“His sons achieve honor, but he does not know it;
Or they become insignificant, but he does not perceive it.

King James Version

His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Holman Bible

If his sons receive honor, he does not know it;
if they become insignificant, he is unaware of it.

International Standard Version

"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.

A Conservative Version

His sons come to honor, and he does not know it, and they are brought low, but he does not perceive it of them.

American Standard Version

His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Amplified


“His sons achieve honor, and he does not know it;
They become insignificant, and he is not aware of it.

Bible in Basic English

His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.

Darby Translation

His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.

Julia Smith Translation

His sons will be honored and he knew not: they will be brought low, and he will not understand for them.

King James 2000

His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them.

Modern King James verseion

His sons come to honor, and he knows it not; they fall, but he does not mark it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether his children come to worship or no, he cannot tell: And if they be men of low degree, he knoweth not.

NET Bible

If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.

New Heart English Bible

His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.

The Emphasized Bible

His sons, come to honour, and he knoweth it not, Or they are brought low, and he perceiveth it not of them.

Webster

His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

World English Bible

His sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.

Youngs Literal Translation

Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

it not and they are brought low
צער 
Tsa`ar 
Usage: 3

but he perceiveth
בּין 
Biyn 
Usage: 169

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

20 You overpower him forever, and he passes away; [you] change {his countenance}, {then} you send him away. 21 His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it. 22 He feels only the pain of his own body, and his inner self mourns for him."



Cross References

Ecclesiastes 9:5

For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.

Isaiah 63:16

For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.

1 Samuel 4:20

Just before the time of her death, those {attending her} said, "Do not fear, for you have given birth to a son." But she did not answer, or {pay any attention}.

Psalm 39:6

Surely a man walks about as a [mere] {shadow}; surely in vain they bustle about. He heaps up [possessions] but does not know who [will] gather them [in].

Ecclesiastes 2:18-19

So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me.

Isaiah 39:7-8

'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain