Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Should [the] wise answer [with] windy knowledge, and should he fill his stomach [with the] east wind?
New American Standard Bible
King James Version
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Holman Bible
or fill himself
International Standard Version
"Should a wise person respond with knowledge based on wind? Should he fill his stomach with a wind storm from the east?
A Conservative Version
Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
American Standard Version
Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Amplified
“Should a wise man [such as you] utter such windy and vain knowledge [as we have just heard]
And fill himself with the east wind [of withering, parching, and violent accusations]?
Bible in Basic English
Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?
Darby Translation
Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,
Julia Smith Translation
Shall a wise one answer knowledge of wind, and fill his belly with the east wind?
King James 2000
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Modern King James verseion
Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Should a wise man's answer be as the science of the wind, and fill his belly with the wind of the east?
NET Bible
"Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?
New Heart English Bible
"Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
The Emphasized Bible
Should, a wise man, answer unreal knowledge? or fill, with the east wind, his inner man?
Webster
Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
World English Bible
"Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
Youngs Literal Translation
Doth a wise man answer with vain knowledge? And fill with an east wind his belly?
Interlinear
Chakam
Ruwach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 15:2
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Second Response To Job
1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, 2 "Should [the] wise answer [with] windy knowledge, and should he fill his stomach [with the] east wind? 3 Should he argue in talk [that] is not profitable or [in] words with which he cannot do good?
Cross References
Job 6:26
Do you intend to reprove [my] words and [consider the] words of a desperate [man] as wind?
Job 8:2
"{How long} will you say these [things], and the words of your mouth [be] a mighty wind?
Hosea 12:1
Ephraim herds [the] wind and [is] pursuing [the] east wind all day long; he multiplies deception and violence and he {makes a treaty with Assyria}, and oil is brought to Egypt.
Job 11:2-3
"Should an abundance of words go unanswered, or {a man full of talk} be vindicated?
Job 13:2
{What you know}, I myself also know-- I [am] not more inferior than you.
James 3:13
Who [is] wise and understanding among you? Let him show by his good behavior his works, with the humility of wisdom.