Parallel Verses

Bible in Basic English

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

New American Standard Bible

Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.

King James Version

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Holman Bible

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

International Standard Version

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

A Conservative Version

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

American Standard Version

Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;

Amplified


“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against the Almighty,

Darby Translation

For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:

Julia Smith Translation

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

King James 2000

For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

Lexham Expanded Bible

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

Modern King James verseion

because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

NET Bible

for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,

New Heart English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;

The Emphasized Bible

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Webster

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

World English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;

Youngs Literal Translation

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

24 He is greatly in fear of the dark day, trouble and pain overcome him: 25 Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all, 26 Running against him like a man of war, covered by his thick breastplate; even like a king ready for the fight,

Cross References

Exodus 5:2-3

And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.

Exodus 9:17

Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?

Leviticus 26:23

And if by these things you will not be turned to me, but still go against me;

1 Samuel 4:7-9

And the Philistines, full of fear, said, God has come into their tents. And they said, Trouble is ours! for never before has such a thing been seen.

1 Samuel 6:6

Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?

Job 9:4

He is wise in heart and great in strength: who ever made his face hard against him, and any good came of it?

Job 36:9

Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.

Job 40:9-11

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Psalm 52:7

See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself

Psalm 73:9

Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.

Psalm 73:11

And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?

Isaiah 8:9-10

Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:

Isaiah 10:12-14

For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes.

Isaiah 27:4

My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.

Isaiah 41:4-7

Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.

Daniel 5:23

But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;

Malachi 3:13

Your words have been strong against me, says the Lord. And still you say, What have we said against you?

Acts 9:5

And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

Acts 12:1

Now, about that time, Herod the king made cruel attacks on the Christians.

Acts 12:23

And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain