Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;

New American Standard Bible

Because he has stretched out his hand against God
And conducts himself arrogantly against the Almighty.

King James Version

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Holman Bible

For he has stretched out his hand against God
and has arrogantly opposed the Almighty.

International Standard Version

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

A Conservative Version

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty.

American Standard Version

Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;

Amplified


“Because he has stretched out his hand against God
And behaves arrogantly against the Almighty,

Bible in Basic English

Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,

Darby Translation

For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:

Julia Smith Translation

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

King James 2000

For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

Modern King James verseion

because he stretches out his hand against God, and sets himself against the Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

NET Bible

for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,

New Heart English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;

The Emphasized Bible

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Webster

For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

World English Bible

Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;

Youngs Literal Translation

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

References

American

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

24 Anguish and distress terrify him; they overpower him like a king ready for the battle. 25 Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai; 26 he {stubbornly} runs against him {with his thick-bossed shield}.

Cross References

Exodus 5:2-3

And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."

Exodus 9:17

Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.

Leviticus 26:23

" 'And if you do not accept correction from me through these [things], but you go against me [in] hostility,

1 Samuel 4:7-9

So [the] Philistines were afraid, for they said, "God has come to the camp." And they said, "Woe to us, {for this has never happened before!}

1 Samuel 6:6

Why should you harden your hearts like [the] Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left?

Job 9:4

[He is] wise in heart and mighty in strength; who has resisted him and succeeded?

Job 36:9

then he declares their work to them, and their transgressions, that they are behaving arrogantly.

Job 40:9-11

Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

Psalm 52:7

"Look, the man [who] would not make God his refuge, but he trusted in the greatness of his wealth; he took refuge in his destructiveness."

Psalm 73:9

They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.

Psalm 73:11

And they say, "How does God know?" and, "Does the Most High have knowledge?"

Isaiah 8:9-10

Be broken, [you] peoples, and be dismayed. And listen, all distant [parts of the] earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!

Isaiah 10:12-14

And this shall happen: when the Lord has finished all his work against {Mount Zion} and Jerusalem, "I will punish the {arrogance} of the king of Assyria and {his haughtiness}."

Isaiah 27:4

{I have no wrath}. Whatever gives me thorns [and] briers, I will step forth against in battle. I will set it on fire altogether.

Isaiah 41:4-7

Who has accomplished and done [this], calling the generations from [the] {beginning}? I, Yahweh, [am] first; and I [am] the one with [the] last.

Daniel 5:23

And [now] you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have been drinking wine from them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that [do] not see and [do] not hear and [do] not know, but the God {who holds your life in his hand} and all of your ways {come from him}, you have not honored.

Malachi 3:13

"Your words have been harsh against me," says Yahweh. "But you say, 'How have we spoken together against you?'

Acts 9:5

So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting!

Acts 12:1

Now at that time, Herod the king laid hands on some of those from the church to harm [them].

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him down {because} he did not give the glory to God. And he was eaten by worms [and] died.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain