Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish.

New American Standard Bible

“It will be accomplished before his time,
And his palm branch will not be green.

King James Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Holman Bible

It will be accomplished before his time,
and his branch will not flourish.

International Standard Version

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

A Conservative Version

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

American Standard Version

It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.

Amplified


“It will be fulfilled while he still lives,
And his branch will not be green [but shall wither away].

Bible in Basic English

His branch is cut off before its time, and his leaf is no longer green.

Darby Translation

It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.

Julia Smith Translation

Before his day it shall be completed, and his branch was not green.

King James 2000

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Modern King James verseion

It shall be done before his time, and his branch shall not be green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall perish, before his time be worn out, and his hand shall not be green.

NET Bible

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

New Heart English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

The Emphasized Bible

Before his day, shall it be accomplished, with, his palm-top, not covered with leaves;

Webster

It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

World English Bible

It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.

Youngs Literal Translation

Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and his branch
כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

31 Let him not trust in emptiness--he will be deceiving himself-- for worthlessness will be his recompense. 32 It will be paid in full {before his time}, and his branch will not flourish. 33 "He will shake off his unripe fruit like the vine, and he will cast off his blossom like the olive tree;



Cross References

Job 22:16

who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?

Ecclesiastes 7:17

Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.

Psalm 55:23

But you, O God, you will bring them down to [the] pit of corruption. [The] men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.

Job 8:16-19

He [is] {thriving} {before} the sun, and his plant shoots spread over his garden.

Job 14:7-9

"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;

Job 18:16-17

His roots dry up {below}, and its branches wither away above.

Psalm 52:5-8

but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from [your] tent, and [he] will uproot you from [the] land of [the] living. Selah

Isaiah 27:11

{When its branches are dry}, they are broken; women [are] coming [and] setting light to it. For it [is] not a people of understanding; therefore his maker will not have compassion on him, and his creator will not show him favor.

Ezekiel 17:8-10

It was planted in good field by many waters to produce branches and to bear fruit to become {a beautiful vine}." '

Hosea 9:16

Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall not bear fruit. Even if they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.

Hosea 14:5-7

I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily plant, and he will strike his roots like the [trees of] Lebanon.

John 15:6

If anyone does not remain in me, he is thrown out as a branch, and dries up, and they gather them and throw [them] into the fire, and they are burned.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain