Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.
New American Standard Bible
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
King James Version
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Holman Bible
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.
International Standard Version
They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.
A Conservative Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing, everyone who passes by it shall be astonished, and shake his head.
American Standard Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
Amplified
Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].
Bible in Basic English
Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.
Darby Translation
to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
Julia Smith Translation
To set their land for a desolation, eternal hissings; every one passing over it shall be astonished and shall shake with his head.
King James 2000
To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head.
Modern King James verseion
to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherethrough they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.
NET Bible
So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
New Heart English Bible
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
The Emphasized Bible
To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.
Webster
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.
World English Bible
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
Youngs Literal Translation
To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.
Interlinear
Suwm
'erets
`owlam
Shamem
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 18:16
Verse Info
Context Readings
Deluded Israel
15 But my people have forgotten me. They make smoke offerings to the idols, and they caused them to stumble in their ways, [the] ancient ways, to go [into] {bypaths}, not [one that] is built up. 16 To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head. 17 Like the wind from the east I will scatter them {before} [the] enemy. I will show them [my] back and not [my] face in the day of their disaster.'"
Cross References
Psalm 22:7
All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]:
Jeremiah 25:9
look, I [am] going to send and take all [the] clans of [the] north,' {declares} Yahweh, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and [an object of] hissing, and {everlasting ruins}.
Jeremiah 50:13
Because of the anger of Yahweh she will not be inhabited, but she will be a wasteland, all of her. Everyone [who] passes by Babylon will be appalled and will hiss because of all her wounds.
Jeremiah 19:8
And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.
Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself," {declares} Yahweh, "that Bozrah will become as a horror, as a disgrace, as a waste, and as a curse. And all her towns will be {everlasting sites of ruins}."
1 Kings 9:8
This house shall become a heap of ruins; all those passing by will be appalled by it and hiss, and they will say, 'On what account did Yahweh do this to this land and to this house?'
Isaiah 37:22
this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem.
Ezekiel 33:28-29
And I will make the land desolation and wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate {with no one traveling through them}." '
Micah 6:16
For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.
Matthew 27:39
And those who passed by reviled him, shaking their heads
Leviticus 26:33-34
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
Leviticus 26:43
And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, {simply because} they rejected my regulations, and their inner self abhorred my statutes.
Deuteronomy 28:59
then Yahweh shall overwhelm [you] with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.
Deuteronomy 29:23
'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'
2 Chronicles 7:20-21
then I will uproot them from upon my land that I have given to them, and this house that I have consecrated for my name I will send away from before my face, and I will make it a proverb and a taunt among all the nations.
Psalm 44:14
You have made us a byword among the nations, a shaking of [the] head among [the] peoples.
Isaiah 6:11
Then I said, "Until when, Lord?" And he said, "Until [the] cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined [and] a waste,
Jeremiah 9:11
And I will make Jerusalem as heaps [of ruins], a lair of jackals, and the towns of Judah I will make a desolation, {without inhabitants}.
Lamentations 2:15-16
They clap hands over you, all who pass along the way; they hiss and they shake their head, at the daughter of Jerusalem. Is this the city of which it is said, "A perfection of beauty, a joy for all the earth?"
Ezekiel 6:14
And I will stretch out my hand against them, and I will make the land a desolation and a wasteland from the desert to Riblah in all of their dwellings, and they will know that I [am] Yahweh." '"
Ezekiel 12:19
And you must say to the people of the land, 'Thus says the Lord Yahweh to the inhabitants of Jerusalem about the land of Israel: "They will eat their food with anxiety and their water they will drink with horror, because their land will be desolate from its fullness because of all the violence of {those who are dwelling in it}.
Mark 15:29
And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days,