Parallel Verses

Amplified


The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.

New American Standard Bible

The enemy has come to an end in perpetual ruins,
And You have uprooted the cities;
The very memory of them has perished.

King James Version

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

Holman Bible

The enemy has come to eternal ruin;
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.

International Standard Version

The enemy has perished, reduced to ruins forever. You uprooted their cities, the very memory of them vanished.

A Conservative Version

The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,

American Standard Version

The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

Bible in Basic English

You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.

Darby Translation

O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.

Julia Smith Translation

O enemy! desolations were wholly finished, and thou didst tear down cities; their remembrance perished with them.

King James 2000

O you enemy, destructions are come to an everlasting end: and you have destroyed cities; their memory is perished with them.

Lexham Expanded Bible

The enemies are destroyed [in] ruins forever, and you have uprooted [their] cities; their very memory has perished.

Modern King James verseion

The desolations of the enemy have come to an end forever, and You have destroyed the cities; their memorial has perished with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; even as the cities which thou hast destroyed, their memorial is perished with them.

NET Bible

The enemy's cities have been reduced to permanent ruins; you destroyed their cities; all memory of the enemies has perished.

New Heart English Bible

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

The Emphasized Bible

O enemy! complete are the desolations, evermore, - even cities, hast thou uprooted, The memory of, them, hath perished.

Webster

O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial hath perished with them.

World English Bible

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

Youngs Literal Translation

O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

References

Easton

Fausets

Context Readings

Celebration Of God's Justice

5
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant;
You have wiped out their name forever and ever.
6 
The enemy has been cut off and has vanished in everlasting ruins,
You have uprooted their cities;
The very memory of them has perished.
7
But the Lord will remain and sit enthroned forever;
He has prepared and established His throne for judgment.


Cross References

Exodus 14:13

Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.

Exodus 15:16


Terror and dread fall on them;
Because of the greatness of Your arm they are as still as a stone;
Until Your people pass by and [into Canaan], O Lord,
Until the people pass by whom You have purchased.

1 Samuel 30:1

Now it happened when David and his men came [home] to Ziklag on the third day, [they found] that the Amalekites had made a raid on the Negev (the South country) and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire;

1 Samuel 31:7

When the men of Israel who were on the other side of the valley [of Jezreel], and those who were beyond the Jordan, saw that the other men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.

2 Kings 19:25


‘Have you not heard [asks the God of Israel]?
Long ago I did it;
From ancient times I planned it.
Now I have brought it to pass,
That you [king of Assyria] should [be My instrument to] turn fortified cities into ruinous heaps.

Psalm 7:5


Let the enemy pursue me and overtake me;
And let him trample my life to the ground
And lay my honor in the dust. Selah.

Psalm 8:2


Out of the mouths of infants and nursing babes You have established strength
Because of Your adversaries,
That You might silence the enemy and make the revengeful cease.

Psalm 34:16


The face of the Lord is against those who do evil,
To cut off the memory of them from the earth.

Psalm 46:9


He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.

Isaiah 10:6-7


I send Assyria against a godless nation
And commission it against the people of My wrath
To take the spoil and to seize the plunder,
And to trample them down like mud in the streets.

Isaiah 10:13-14

For the Assyrian king has said,

“I have done this by the power of my [own] hand and by my wisdom,
For I have understanding and skill.
I have removed the boundaries of the peoples
And have plundered their treasures;
Like a bull I have brought down those who sat on thrones.

Isaiah 10:24-25

Therefore, the Lord God of hosts says this, “O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did.

Isaiah 14:6-8


Which used to strike the peoples in anger with incessant blows,
Which subdued and ruled the nations in wrath with unrelenting persecution.

Isaiah 14:17


Who made the world like a wilderness
And overthrew its cities,
Who did not permit his prisoners to return home?’

Isaiah 14:22-23

“I will rise up against them,” says the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the Lord.

Isaiah 37:26


“Have you not heard [says the God of Israel]
That I did it long ago,
That I planned it in ancient times?
Now I have brought it to pass,
That you [king of Assyria] would [be My instrument to] turn fortified cities into ruinous heaps.

Jeremiah 51:25


“Behold, I am against you,
O destroying mountain [conqueror of nations],
Who destroys the whole earth,” declares the Lord,
“I will stretch out My hand against you,
And roll you down from the [rugged] cliffs,
And will make you a burnt mountain (extinct volcano).

Jeremiah 51:62-64

and say, ‘You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off and destroy it, so that there shall be nothing living in it, neither man nor animal, but it will be perpetually desolate.’

Micah 7:8


Do not rejoice over me [amid my tragedies], O my enemy!
Though I fall, I will rise;
Though I sit in the darkness [of distress], the Lord is a light for me.

Micah 7:10


Then my enemy [all the pagan nations] shall see it,
And shame [for despising the Lord] will cover her who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look on her [with satisfaction at her judgment];
Now she (unbelievers) will be trampled down
Like mud of the streets.

Nahum 1:9-13


Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.

1 Corinthians 15:26

The last enemy to be abolished and put to an end is death.

1 Corinthians 15:54-57

And when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the Scripture will be fulfilled that says, “Death is swallowed up in victory (vanquished forever).

Revelation 20:2

And he overpowered and laid hold of the dragon, that old serpent [of primeval times], who is the devil and Satan, and bound him [securely] for a thousand years (a millennium);

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain