Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{He will not enjoy the streams}, [the] torrents of honey and curds.

New American Standard Bible

“He does not look at the streams,
The rivers flowing with honey and curds.

King James Version

He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.

Holman Bible

He will not enjoy the streams,
the rivers flowing with honey and cream.

International Standard Version

He won't look at the rivers the torrents of honey and curd.

A Conservative Version

He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter.

American Standard Version

He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Amplified


“He does not look at the rivers,
The flowing streams of honey and butter [to enjoy his wealth].

Bible in Basic English

Let him not see the rivers of oil, the streams of honey and milk.

Darby Translation

He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.

Julia Smith Translation

He shall not look upon the streams, the rivers, the torrents of honey and curdled milk

King James 2000

He shall not see the rivers, the brooks flowing with honey and butter.

Modern King James verseion

He shall not see the rivers, the flowings of the brooks of honey and butter,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that he shall no more see the rivers, and brooks of honey and butter.

NET Bible

He will not look on the streams, the rivers, which are the torrents of honey and butter.

New Heart English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

The Emphasized Bible

Let him not see in the channels the flowings of torrents of honey and milk.

Webster

He shall not see the river, the floods, the brooks of honey and buttermilk.

World English Bible

He shall not look at the rivers, the flowing streams of honey and butter.

Youngs Literal Translation

He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the rivers
פּלגּה 
P@laggah 
Usage: 1

the floods
נהר 
Nahar 
Usage: 119

the brooks
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

of honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

16 He will suck [the] poison of horned vipers; [the] viper's tongue will kill him. 17 {He will not enjoy the streams}, [the] torrents of honey and curds. 18 Returning [the] products of [his] toil, he will not swallow; according to the profit of his trade, {he will not enjoy},



Cross References

Deuteronomy 32:13-14

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

Job 29:6

when my paths were washed in sour milk, and [the] rock poured out streams of oil for me.

Numbers 14:23

they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.

2 Samuel 17:29

honey, curds, sheep, cheese, and cattle for David and for the people who [were] with him to eat. For they had thought, "The troops [are] hungry and weary and thirsty in the wilderness."

2 Kings 7:2

Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there."

Psalm 36:8-9

They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.

Psalm 81:16

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Isaiah 7:15

He shall eat curds and honey until he knows to reject the evil and to choose the good.

Isaiah 7:22

And this shall happen: because of the abundance of milk production, he will eat curds, for every one that is left in the midst of the land will eat curds and honey.

Isaiah 41:17

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Jeremiah 17:6-8

And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell [in the] parched places in the desert, [in] a land of salt flats, where no one lives.

Luke 16:24

And he called out [and] said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am suffering pain in this flame!'

Revelation 22:1

And he showed me the river of the water of life, clear as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain