Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{O that} {I had} someone hearing me! Here is my signature; let Shaddai answer me! {As for} [the] written communication [that] {my adversary} has written,

New American Standard Bible

“Oh that I had one to hear me!
Behold, here is my signature;
Let the Almighty answer me!
And the indictment which my adversary has written,

King James Version

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

Holman Bible

If only I had someone to hear my case!
Here is my signature; let the Almighty answer me.
Let my Opponent compose His indictment.

International Standard Version

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

A Conservative Version

O that I had someone to hear me (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me), and [that I had] the indictment which my adversary has written!

American Standard Version

Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!

Amplified


“Oh, that I had one to listen to me!
Look, here is my signature (mark);
Let the Almighty answer me!
Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].

Bible in Basic English

If only God would give ear to me, and the Ruler of all would give me an answer! or if what he has against me had been put in writing!

Darby Translation

Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

Julia Smith Translation

Who will give to me hearing to me.? Behold, my sign, the Almighty will answer me, and the man contending with me wrote a book.

King James 2000

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Modern King James verseion

Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that I had one which would hear me. Lo, this is my cause: Let the almighty give me answer, and let him that is my contrary party, sue me with libel.

NET Bible

"If only I had someone to hear me! Here is my signature -- let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.

New Heart English Bible

oh that I had one to hear me. (behold, here is my signature, let Shaddai answer me); let the accuser write my indictment.

The Emphasized Bible

Oh that I had one to hear me, Lo! my crossmark, May, the Almighty, answer me! And would that, a book, mine opponent had written!

Webster

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

World English Bible

oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me); let the accuser write my indictment!

Youngs Literal Translation

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me behold, my desire
תּו 
Tav 
Usage: 3

is, that the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

me, and that mine adversary
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

Fausets

Job

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

34 because I dreaded [the] great multitude, and [the] contempt of clans terrified me, so that I kept quiet, I did not go out of [the] doorway? 35 {O that} {I had} someone hearing me! Here is my signature; let Shaddai answer me! {As for} [the] written communication [that] {my adversary} has written, 36 I would {surely} carry it on my shoulder; I would bind it on me [like] a crown.


Cross References

Job 13:21-22

withdraw your hand from me, and let not your dread terrify me.

Job 19:23-24

"{O that} my words could be written down! {O that they could be inscribed in a scroll}!

Job 13:3

But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.

Job 13:24

Why do you hide your face and count me as your enemy?

Job 17:3

Please lay down a pledge for me with yourself; who [is] he [who] will give security for my hand?

Job 19:7

"Look, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I cry out, but there is no justice.

Job 19:11

and he has kindled his wrath against me, and {he has counted me as one of his foes}.

Job 23:3-7

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Job 27:7

"Let my enemy be like [the] wicked and my opponent like [the] unrighteous,

Job 30:28

I go [about] in mourning garb, [but] not in sunlight; I stand up in the assembly, [and] I cry for help.

Job 33:6

Look, before God {I am like you}; I myself was also formed from clay.

Job 33:10-11

Look, he finds fault against me; he reckons me as his enemy;

Job 35:14

{How much less} [when] you say [that] you do not see him, that [the] case [is] {before him}, and you are waiting for him!

Job 38:1-3

Then Yahweh answered Job from the storm, and he said,

Job 40:4-5

"Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.

Psalm 26:1

Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity, and I have trusted Yahweh and not wavered.

Matthew 5:25

{Settle the case quickly with your accuser} while you are with him on the way, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain