Parallel Verses

Bible in Basic English

Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.

New American Standard Bible

“Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.

King James Version

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Holman Bible

Would He prosecute me forcefully?
No, He will certainly pay attention to me.

International Standard Version

"Would he use his great power to fight me? No, he'll pay attention to me.

A Conservative Version

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would give heed to me.

American Standard Version

Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.

Amplified


“Would He contend against me with His great power?
No, surely He would give attention to me.

Darby Translation

Would he plead against me with his great power? Nay; but he would give heed unto me.

Julia Smith Translation

Will he contend with me in great power? No; but he will put in me.

King James 2000

Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Lexham Expanded Bible

Would he contend with me in [the] greatness of [his] strength? No, but he himself would give heed to me.

Modern King James verseion

Will He plead against me with His great power? No, surely He would give heed to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will he plead against me with his great power and strength? No, but he will make me the stronger.

NET Bible

Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me.

New Heart English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

The Emphasized Bible

Would he, with fulness of might, contend with me? Nay, surely, he, would give heed to me!

Webster

Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

World English Bible

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

Youngs Literal Translation

In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will he plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

עמּד 
`immad 
with me, by me, upon me, mine, against me
Usage: 24

me with his great
רב 
Rob 
Usage: 153

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

No but he would put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Fausets

Context Readings

Job's Eighth Speech: A Response To Eliphaz

5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me. 6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me. 7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.


Cross References

Job 13:21

Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

Job 9:4

He is wise in heart and great in strength: who ever made his face hard against him, and any good came of it?

Job 9:19

If it is a question of strength, he says, Here I am! and if it is a question of a cause at law, he says, Who will give me a fixed day?

Job 9:33-34

There is no one to give a decision between us, who might have control over us.

Psalm 138:3

When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.

Isaiah 27:4

My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.

Isaiah 27:8

Your anger against her has been made clear by driving her away; he has taken her away with his storm-wind in the day of his east wind.

Ezekiel 20:33

By my life, says the Lord, truly, with a strong hand and with an outstretched arm and with burning wrath let loose, I will be King over you:

Ezekiel 20:35

And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain