Parallel Verses

NET Bible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

New American Standard Bible

“Drought and heat consume the snow waters,
So does Sheol those who have sinned.

King James Version

Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

Holman Bible

As dry ground and heat snatch away the melted snow,
so Sheol steals those who have sinned.

International Standard Version

As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners.

A Conservative Version

Drought and heat consume the snow waters, [and] Sheol [those who] have sinned.

American Standard Version

Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.

Amplified


“Drought and heat consume the snow waters;
So does Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] those who have sinned.

Bible in Basic English

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

Darby Translation

Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

Julia Smith Translation

Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning.

King James 2000

Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned.

Lexham Expanded Bible

Drought and heat snatch away [the] snow waters, [like] Sheol [snatches away] those [who have] sinned.

Modern King James verseion

Drought and heat eat up the snow waters; so does the grave those who have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that they, for the wickedness which they have done, were drawn to the hell, sooner than snow melteth at the heat.

New Heart English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

The Emphasized Bible

Drought and heat, steal away snow water, Hades, them who have sinned.

Webster

Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.

World English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

Youngs Literal Translation

Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and heat
חם 
Chom 
Usage: 11

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

the snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

so doth the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

18 "You say, 'He is foam on the face of the waters; their portion of the land is cursed so that no one goes to their vineyard. 19 The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned. 20 The womb forgets him, the worm feasts on him, no longer will he be remembered. Like a tree, wickedness will be broken down.

Cross References

Job 21:13

They live out their years in prosperity and go down to the grave in peace.

Job 6:15-17

My brothers have been as treacherous as a seasonal stream, and as the riverbeds of the intermittent streams that flow away.

Job 21:23

"One man dies in his full vigor, completely secure and prosperous,

Job 21:32-34

And when he is carried to the tombs, and watch is kept over the funeral mound,

Psalm 49:14

They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns; Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.

Psalm 58:8-9

Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!

Psalm 68:2

As smoke is driven away by the wind, so you drive them away. As wax melts before fire, so the wicked are destroyed before God.

Proverbs 14:32

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

Ecclesiastes 9:4-6

But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.

Luke 12:20

But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

Luke 16:22

"Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain