Parallel Verses

New American Standard Bible

"Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.

King James Version

Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

Holman Bible

As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol [steals] those who have sinned.

International Standard Version

As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners.

A Conservative Version

Drought and heat consume the snow waters, [and] Sheol [those who] have sinned.

American Standard Version

Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.

Amplified

Drought and heat consume the snow waters; so does Sheol (the place of the dead) those who have sinned.

Bible in Basic English

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

Darby Translation

Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

Jubilee 2000 Bible

Drought and heat consume the snow waters; so does Sheol consume those who have sinned.

Julia Smith Translation

Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning.

King James 2000

Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned.

Lexham Expanded Bible

Drought and heat snatch away [the] snow waters, [like] Sheol [snatches away] those [who have] sinned.

Modern King James verseion

Drought and heat eat up the snow waters; so does the grave those who have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that they, for the wickedness which they have done, were drawn to the hell, sooner than snow melteth at the heat.

NET Bible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

New Heart English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

The Emphasized Bible

Drought and heat, steal away snow water, Hades, them who have sinned.

Webster

Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.

World English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

Youngs Literal Translation

Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and heat
חם 
Chom 
Usage: 11

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

the snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

so doth the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

18 "They are insignificant on the surface of the water; Their portion is cursed on the earth They do not turn toward the vineyards. 19 "Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned. 20 "A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered And wickedness will be broken like a tree.


Cross References

Job 21:13

"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.

Job 6:15-17

"My brothers have acted deceitfully like a wadi, Like the torrents of wadis which vanish,

Job 21:23

"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;

Job 21:32-34

"While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.

Psalm 49:14

As sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall rule over them in the morning, And their form shall be for Sheol to consume So that they have no habitation.

Psalm 58:8-9

Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.

Proverbs 14:32

The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies.

Ecclesiastes 9:4-6

For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.

Luke 12:20

"But God said to him, 'You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?'

Luke 16:22

"Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain