Parallel Verses

The Emphasized Bible

Boundaries, men move back, flocks, they seize and consume;

New American Standard Bible

"Some remove the landmarks; They seize and devour flocks.

King James Version

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

Holman Bible

The wicked displace boundary markers.
They steal a flock and provide pasture for it.

International Standard Version

They move boundary stones, steal flocks, and pasture them.

A Conservative Version

There are [men] who remove the landmarks. They take away flocks violently, and feed them.

American Standard Version

There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

Amplified

Some remove the landmarks; they violently take away flocks and pasture them [appropriating land and flocks openly].

Bible in Basic English

The landmarks are changed by evil men, they violently take away flocks, together with their keepers.

Darby Translation

They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

Jubilee 2000 Bible

Some remove the landmarks; they violently take away flocks and feed thereof.

Julia Smith Translation

They will remove the bound; they will strip off the flock, and they will feed.

King James 2000

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed on them.

Lexham Expanded Bible

They remove border [stones]; they seize flocks, and they pasture [them].

Modern King James verseion

They remove the landmarks; they seize flocks and feed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For some men there be, that remove other men's landmarks; that rob them of their cattle, and keep the same for their own;

NET Bible

Men move boundary stones; they seize the flock and pasture them.

New Heart English Bible

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

Webster

Some remove the landmarks: they violently take away flocks, and their feed.

World English Bible

There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

Youngs Literal Translation

The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

the landmarks
גּבלה גּבוּלה 
G@buwlah 
Usage: 10

עדר 
`eder 
Usage: 39

and feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

1 Wherefore, since from the Almighty times are not hid, have, his knowing ones, no vision of his days? 2 Boundaries, men move back, flocks, they seize and consume; 3 The ass of the fatherless, they drive off, they take in pledge the ox of the widow;


Cross References

Deuteronomy 19:14

Thou shall not move back the boundary of thy neighbour, by which they set bounds at first, - in thine inheritance which thou shall receive in the land which Yahweh thy God is giving thee to possess.

Deuteronomy 27:17

Cured, be he that moveth back the boundary of his neighbour. And all the people shall say - Amen.

Proverbs 23:10

Do not move back the ancient boundary, and, into the fields of the fatherless, do not enter;

Job 1:15

when the Sabeans swooped down, and took them, and, the young men, smote they with the edge of the sword, - and escaped am, only I alone, too tell thee.

Job 1:17

Yet was this one speaking, when, another, came in and said, The Chaldeans, appointed three chiefs, and spread out against the camels, and took them, and, the young men, smote they with the edge of the sword; and escaped am, only I alone, to tell thee.

Job 5:5

Whose harvest, the hungry, eateth up, and, even out of thorn hedges, he taketh it, and the snare gapeth for their substance.

Proverbs 22:28

Do not move back the ancient boundary, which thy father's made.

Hosea 5:10

The rulers of Judah have become as they who remove a land-mark. Upon them, will I pour out, like water, my wrath.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain