Parallel Verses

Amplified


“And if this is not so, who can prove me a liar
And make my speech worthless?”

New American Standard Bible

“Now if it is not so, who can prove me a liar,
And make my speech worthless?”

King James Version

And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Holman Bible

If this is not true, then who can prove me a liar
and show that my speech is worthless?

International Standard Version

If this weren't so, who can prove that I'm a liar by showing that there's nothing to what I'm saying?"

A Conservative Version

And if it be not so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?

American Standard Version

And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?

Bible in Basic English

And if it is not so, now, who will make it clear that my words are false, and that what I say is of no value?

Darby Translation

If it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Julia Smith Translation

And if not now, who will cause me to lie, and set my words for nought?

King James 2000

And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech worth nothing?

Lexham Expanded Bible

"And if [it is] not [so], then who can prove me a liar and reduce my word to nothing?"

Modern King James verseion

And if it is not so, who will make me a liar, and make my speech worth nothing?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it not so? Who will then reprove me as a liar, and say that my words are nothing worth?"

NET Bible

"If this is not so, who can prove me a liar and reduce my words to nothing?"

New Heart English Bible

If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?"

The Emphasized Bible

But, if not, who then can convict me of falsehood? or make of no account my words?

Webster

And if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?

World English Bible

If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?"

Youngs Literal Translation

And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if it be not so now
אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

who will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me a liar
כּזב 
Kazab 
Usage: 17

and make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my speech
מלּה מלּה 
Millah 
Usage: 38

Verse Info

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

24
“They are exalted for a little while, and then they are gone;
Moreover, they are brought low and like everything [they are] gathered up and taken out of the way;
Even like the heads of grain they are cut off.
25 
“And if this is not so, who can prove me a liar
And make my speech worthless?”


Cross References

Job 9:24


“The earth is given into the hands of the wicked;
He covers the faces of its judges [so that they are blind to justice].
If it is not He, then who is it [that is responsible for all this injustice]?

Job 6:28


“Now please look at me,
And see if I lie to your face [for you know that I would not].

Job 11:2-3


“Shall a multitude of words not be answered?
And should a talkative man [making such a long-winded defense] be acquitted?

Job 15:2


“Should a wise man [such as you] utter such windy and vain knowledge [as we have just heard]
And fill himself with the east wind [of withering, parching, and violent accusations]?

Job 27:4


My lips will not speak unjustly,
Nor will my tongue utter deceit.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain