Parallel Verses

Amplified

Should a wise man utter such windy knowledge [as we have just heard] and fill himself with the east wind [of withering, parching, and violent accusations]?

New American Standard Bible

"Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?

King James Version

Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Holman Bible

Does a wise man answer with empty counsel
or fill himself with the hot east wind?

International Standard Version

"Should a wise person respond with knowledge based on wind? Should he fill his stomach with a wind storm from the east?

A Conservative Version

Should a wise man make answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

American Standard Version

Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?

Bible in Basic English

Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?

Darby Translation

Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,

Julia Smith Translation

Shall a wise one answer knowledge of wind, and fill his belly with the east wind?

King James 2000

Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

Lexham Expanded Bible

"Should [the] wise answer [with] windy knowledge, and should he fill his stomach [with the] east wind?

Modern King James verseion

Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Should a wise man's answer be as the science of the wind, and fill his belly with the wind of the east?

NET Bible

"Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?

New Heart English Bible

"Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

The Emphasized Bible

Should, a wise man, answer unreal knowledge? or fill, with the east wind, his inner man?

Webster

Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?

World English Bible

"Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?

Youngs Literal Translation

Doth a wise man answer with vain knowledge? And fill with an east wind his belly?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכם 
Chakam 
Usage: 137

ענה 
`anah 
Usage: 329

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

and fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

בּטן 
Beten 
Usage: 72

References

Fausets

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

1 Then Eliphaz the Temanite answered [Job], 2 Should a wise man utter such windy knowledge [as we have just heard] and fill himself with the east wind [of withering, parching, and violent accusations]? 3 Should he reason with unprofitable talk? Or with speeches with which he can do no good?


Cross References

Job 6:26

Do you imagine your words to be an argument, but the speeches of one who is desperate to be as wind?

Job 8:2

How long will you say these things [Job]? And how long shall the words of your mouth be as a mighty wind?

Hosea 12:1

Ephraim herds and feeds on the wind and pursues the [parching] east wind; every day he increases lies and violence, and a covenant is made with Assyria and oil is carried to Egypt.

Job 11:2-3

Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk [and making such great professions] be pronounced free from guilt or blame?

Job 13:2

What you know, I also know; I am not inferior to you.

James 3:13

Who is there among you who is wise and intelligent? Then let him by his noble living show forth his [good] works with the [unobtrusive] humility [which is the proper attribute] of true wisdom.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain