Parallel Verses

Bible in Basic English

Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.

New American Standard Bible

“Behold, as wild donkeys in the wilderness
They go forth seeking food in their activity,
As bread for their children in the desert.

King James Version

Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Holman Bible

Like wild donkeys in the desert,
the poor go out to their task of foraging for food;
the wilderness provides nourishment for their children.

International Standard Version

"Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones.

A Conservative Version

Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness [yields] them bread for their sons.

American Standard Version

Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.

Amplified


“Behold, as wild donkeys in the desert,
The poor go to their work, diligently seeking food;
As bread for their children in the desert.

Darby Translation

Lo, as wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness yieldeth them food for their children.

Julia Smith Translation

Behold, wild asses in the desert will go forth in their work, seeking for prey: the sterile region bread for him, and for the young.

King James 2000

Behold, as wild donkeys in the desert, go they forth to their work; rising early for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.

Lexham Expanded Bible

"Look, [like] wild donkeys in the desert they go out to their labor [as] searchers for the prey; [the] wilderness [is] {their} food for the young.

Modern King James verseion

Behold, like wild asses in the desert, they go forth to their work, rising early for a prey. The wilderness yields food for them and for their children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, even as the wild asses in the desert go they forth to their work, and rise betimes to spoil: Yea, the very wilderness ministereth food for them and their children. by times, as their manner is, to spoil: Yea the very wilderness ministereth food for their children.

NET Bible

Like wild donkeys in the desert they go out to their labor, seeking diligently for food; the wasteland provides food for them and for their children.

New Heart English Bible

Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

The Emphasized Bible

Lo! as wild asses in the wilderness, they go forth with their work, eager seekers for prey, the waste plain, yieldeth them food for their young;

Webster

Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

World English Bible

Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

Youngs Literal Translation

Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

in the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

go they forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to their work
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

שׁחר 
Shachar 
Usage: 12

for a prey
טרף 
Tereph 
Usage: 22

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

References

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

4 The crushed are turned out of the way; all the poor of the earth go into a secret place together. 5 Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children. 6 They get mixed grain from the field, and they take away the late fruit from the vines of those who have wealth.

Cross References

Job 39:5-7

Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?

Psalm 104:23

Man goes out to his work, and to his business, till the evening.

Genesis 16:12

And he will be like a mountain ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will keep his place against all his brothers.

Genesis 27:40

By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

Job 5:5

Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.

Job 12:6

There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.

Job 24:14

He who is purposing death gets up before day, so that he may put to death the poor and those in need.

Proverbs 4:16

For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.

Jeremiah 2:24

An untrained ass, used to the waste land, breathing up the wind in her desire; at her time, who is able to send her away? all those who are looking for her will have no need to make themselves tired; in her month they will get her.

Hosea 7:6

For they have made their hearts ready like an oven, while they are waiting secretly; their wrath is sleeping all night; in the morning it is burning like a flaming fire.

Hosea 8:9

For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.

Micah 2:1

A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power.

Zephaniah 3:3

Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.

John 18:28

So they took Jesus from the house of Caiaphas to the Praetorium. It was early. They themselves did not go into the Praetorium, so that they might not become unclean, but might take the Passover.

Acts 23:12

And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain