Parallel Verses

The Emphasized Bible

To a man, whose way is concealed, And GOD hath straitly enclosed him?

New American Standard Bible

“Why is light given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?

King James Version

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Holman Bible

Why is life given to a man whose path is hidden,
whom God has hedged in?

International Standard Version

To the formerly successful man who lost his way in life, and God fenced him in?

A Conservative Version

[Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?

American Standard Version

Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?

Amplified


“Why is the light of day given to a man whose way is hidden,
And whom God has hedged in?

Bible in Basic English

To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?

Darby Translation

To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?

Julia Smith Translation

To a man whose way was hid, and God will hedge about him?

King James 2000

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God has hedged in?

Lexham Expanded Bible

[Why does he give light] to a man whose way is hidden, and God has fenced him in [all] around?

Modern King James verseion

To a man whose way is hidden, God has made a hedge about him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That should be joy to the man whose way is hid, which God keepeth back from him.

NET Bible

Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?

New Heart English Bible

Why is light given to a man whose way is hid, whom God has hedged in?

Webster

Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

World English Bible

Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?

Youngs Literal Translation

To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why is light given to a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

דּרך 
Derek 
Usage: 704

is hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

and whom God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

References

Fausets

Context Readings

Job Wishes He Might Die

22 Who rejoice unto exultation, Are glad, when they can find the grave: 23 To a man, whose way is concealed, And GOD hath straitly enclosed him? 24 For, in the face of my food, my sighing, cometh in, and, poured out like the water, are my groans:

Cross References

Job 19:8

My way, hath he walled up, that I cannot pass, and, upon my paths, hath he made darkness rest;

Lamentations 3:7

He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;

Isaiah 40:27

Wherefore, shouldest thou say, O Jacob, or speak, O Israel, - Hidden is my path from Yahweh, And from my God, my vindication, will pass?

Job 12:14

Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:

Job 19:6

Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.

Job 19:12

Together, enter his troops and have cast up, against me, their mound, and have encamped all around my tent;

Psalm 31:8

And hast not shut me up in the hand of the foe, Thou hast given standing, in a roomy place, unto my feet.

Psalm 88:8

Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth!

Lamentations 3:9

He hath walled in my ways with hewn stone, my paths, hath he caused to wind back.

Hosea 2:6

Therefore, behold me! hedging up her way, with thorns, - and I will wall her in, and, her footpaths, shall she not find.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain