Parallel Verses

Bible in Basic English

In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water.

New American Standard Bible

“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries pour out like water.

King James Version

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Holman Bible

I sigh when food is put before me,
and my groans pour out like water.

International Standard Version

"As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water.

A Conservative Version

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like water.

American Standard Version

For my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.

Amplified


“For my groaning comes at the sight of my food,
And my cries [of despair] are poured out like water.

Darby Translation

For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.

Julia Smith Translation

For my sighing will come before any bread, and my groanings shall be poured put as waters.

King James 2000

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Lexham Expanded Bible

For my sighing comes {before} my bread, and my groanings gush forth like water

Modern King James verseion

For my sighing comes before I eat, and my groanings are poured out like the waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my sighs come before I eat, and my roarings fall out like flowing water.

NET Bible

For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.

New Heart English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

The Emphasized Bible

For, in the face of my food, my sighing, cometh in, and, poured out like the water, are my groans:

Webster

For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

World English Bible

For my sighing comes before I eat. My groanings are poured out like water.

Youngs Literal Translation

For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters are my roarings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנחה 
'anachah 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I eat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and my roarings
שׁאגה 
Sh@agah 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Job Wishes He Might Die

23 To a man whose way is veiled, and who is shut in by God? 24 In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water. 25 For I have a fear and it comes on me, and my heart is greatly troubled.

Cross References

Psalm 80:5

You have given them the bread of weeping for food; for their drink you have given them sorrow in great measure.

Job 6:7

My soul has no desire for such things, they are as disease in my food.

Job 7:19

How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?

Job 33:20

He has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;

Psalm 22:1-2

My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?

Psalm 32:3

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 42:3-4

My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God?

Isaiah 59:11

We make noises of grief, like bears, and sad sounds like doves: we are looking for our right, but it is not there; for salvation, but it is far from us.

Lamentations 3:8

Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain