Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because he has loosened his bowstring and humbled me, and they have thrown off restraint {in my presence}.
New American Standard Bible
They have cast off
King James Version
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
Holman Bible
they have cast off restraint in my presence.
International Standard Version
But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.
A Conservative Version
For he has loosed his cord, and afflicted me. And they have cast off the bridle before me.
American Standard Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.
Amplified
“For God has loosed His bowstring [attacking me] and [He has] afflicted and humbled me;
They have cast off the bridle [of restraint] before me.
Bible in Basic English
For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.
Darby Translation
For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.
Julia Smith Translation
Because he loosed his cord and he will afflict me, and they cast off the bridle from before me.
King James 2000
Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also cast off restraint before me.
Modern King James verseion
Because He has loosed His bowstring and afflicted me, they have also thrown off the bridle before me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the LORD hath opened his quiver: he hath hit me, and put a bridle in my mouth.
NET Bible
Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.
New Heart English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
The Emphasized Bible
Because, my girdle, he had loosened and had humbled me, therefore, the bridle - in my presence, cast they off;
Webster
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
World English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
Youngs Literal Translation
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Interlinear
Pathach
Yether
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 30:11
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
10 They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face 11 because he has loosened his bowstring and humbled me, and they have thrown off restraint {in my presence}. 12 On [the] right hand the brood rises up; {they put me to flight}, and they build up their {siege ramps} against me.
Names
Cross References
Ruth 1:21
I went [away] full, but Yahweh brought me back empty-handed! Why call me Naomi {when Yahweh has testified against me} and Shaddai has brought calamity upon me?"
2 Samuel 16:5-8
King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.
Job 12:18
He loosens [the] fetters of kings, and he binds a loincloth on their loins.
Job 12:21
He pours contempt on noblemen, and he loosens [the] girdle of [the] mighty.
Psalm 32:9
Do not be like a horse [or] like a mule, without understanding; [that needs] his tackle--bridle and rein--for restraint [or he would not] come near you.
Psalm 35:21
They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen [it]."
Matthew 26:67-68
Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],
Matthew 27:39-44
And those who passed by reviled him, shaking their heads
James 1:26
If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.