Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You lift me up to [the] wind--you make me ride [it], and you toss me about [in] the storm.
New American Standard Bible
And You dissolve me in a storm.
King James Version
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Holman Bible
You scatter me in the storm.
International Standard Version
you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.
A Conservative Version
Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride [upon it], and thou disintegrate me in the storm.
American Standard Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.
Amplified
“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.
Bible in Basic English
Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.
Darby Translation
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
Julia Smith Translation
Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel.
King James 2000
You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and spoil my substance.
Modern King James verseion
You lift me up to the wind; You cause me to ride on it; and You melt me in a storm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In times past thou didst set me up on high, as it were above the wind, but now hast thou given me a very sore fall.
NET Bible
You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
New Heart English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
The Emphasized Bible
Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
Webster
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
World English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
Youngs Literal Translation
Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Job 30:22
Verse Info
Context Readings
Job Calls On God For Help
21 You have turned cruel to me; you persecute me with your hand's might. 22 You lift me up to [the] wind--you make me ride [it], and you toss me about [in] the storm. 23 Indeed, I know [that] you will bring me to death and [to the] house of assembly for all [the] living.
Phrases
Names
Cross References
Job 27:21
[The] east wind lifts him up, and he is gone, and it sweeps him away from his place.
Job 9:17
who crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause.
Job 21:18
[How often] are they like straw {before} the wind, and like chaff that [the] storm carries away?
Psalm 1:4
Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.
Psalm 18:10
And he mounted a cherub and flew, and he swooped down on wings of wind.
Psalm 104:3
the one who sets beams in the waters [for] his upper chambers, who makes clouds his chariot, who rides on [the] wings of [the] wind,
Isaiah 17:13
[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.
Jeremiah 4:11-12
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "{A hot wind from the barren heights} in the desert, {in the direction of} the daughter of my people, not to winnow and not to cleanse,
Ezekiel 5:2
A third you must burn with fire in the midst of the city at {the completion} of the days of the siege, and you must take a third, and you must strike [it] with the sword around it, and a third you must scatter to the wind, and I will draw a sword behind them.
Hosea 4:19
A wind has wrapped them in its wings, and they will be ashamed because of their altars.
Hosea 13:3
Therefore, they will be like the morning cloud, and like [the] dew of early morning going [away], like chaff swirling from [the] threshing floor, or like smoke from a window.