Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
A third you must burn with fire in the midst of the city at {the completion} of the days of the siege, and you must take a third, and you must strike [it] with the sword around it, and a third you must scatter to the wind, and I will draw a sword behind them.
New American Standard Bible
One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the
King James Version
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Holman Bible
You are to burn up a third of it in the city when the days of the siege have ended;
International Standard Version
You are to burn a third of it in the middle of the city when you've finished your siege. Next, you are to take another third of it and beat it with your sword. Last, you are to scatter the remaining third to the wind, after which I'll unsheathe my sword and pursue them.
A Conservative Version
A third part thou shall burn in the fire in the midst of the city when the days of the siege are fulfilled, and thou shall take a third part, and smite with the sword round about it, and a third part thou shall scatter to the wind.
American Standard Version
A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
Amplified
You shall burn one third with fire in the center of the city, when the days of the siege are completed. Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.
Bible in Basic English
You are to have a third part burned with fire inside the town, when the days of the attack are ended; and a third part you are to take and give blows with the sword round about it; and give a third part for the wind to take away, and let loose a sword after them.
Darby Translation
A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
Julia Smith Translation
Thou shalt burn the third in fire in the midst of the city, according to the filling up of the days of the siege: and taking the third thou shalt strike it with the sword round about it; and the third thou shalt scatter to the wind; and I will draw out the sword after them.
King James 2000
You shall burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and you shall take a third part, and strike about it with a sword: and a third part you shall scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Modern King James verseion
You shall burn a third part with fire in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part and beat around it with a sword; and you shall scatter a third part in the wind, and I will draw out a sword after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And burn the third part thereof in the fire in the midst of the city, and cut the other third part in pieces with a knife. As for the third part that remaineth, cast it in the wind, and then show the bare knife.
NET Bible
Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.
New Heart English Bible
A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword around it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
The Emphasized Bible
A third part in the fire, shalt thou burn in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled, - and thou shalt take a third part, thou shalt smite it with the cuting instrument round about it, and a third part, shalt thou scatter to the wind, and sword, will I, make bare after then;
Webster
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
World English Bible
A third part you shall burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword around it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
Youngs Literal Translation
A third part with fire thou dost burn in the midst of the city, at the fulness of the days of the siege; and thou hast taken the third part, thou dost smite with a weapon round about it; and the third part thou dost scatter to the wind, and a weapon I draw out after them.
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Shaves himself
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Exemplified in pantomime
Topics
Interlinear
Ba`ar
Sh@liyshiy
שׁלישׁי
Sh@liyshiy
third, third part, three years old, three, third rank, third time
Usage: 108
Yowm
Male'
Laqach
Cabiyb
Sh@liyshiy
Zarah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:2
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
1 "And you, son of man, take for yourself a sword, sharp [as] {a barber's razor}. Take it for yourself, and you must cause [it] to pass over your head and over your beard, and you must take for yourself a set of scales for weighing, and you must divide them. 2 A third you must burn with fire in the midst of the city at {the completion} of the days of the siege, and you must take a third, and you must strike [it] with the sword around it, and a third you must scatter to the wind, and I will draw a sword behind them. 3 And you must take from these a few in number, and you must tuck them in your hem.
Cross References
Ezekiel 5:12
A third of you will die because of the plague, and because of the famine they will perish in the midst of you, and a third will fall through the sword around you, and a third I will scatter to every direction of the wind, and I will draw [the] sword behind them.
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
Jeremiah 9:16
and I will scatter them among the nations that they have not known, they and their ancestors, and I will send the sword after them until I bring them to an end."
Ezekiel 4:1-8
"Now, son of man, take for yourself a brick, and you must put it {before you}, and you must portray on it a city, Jerusalem.
Ezekiel 12:14
And all who [are] around him, his help and all of his troops I will scatter {in every direction}, and I will draw [the] sword behind them.
Jeremiah 9:21-22
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
Jeremiah 15:2
{And then} if they say to you, 'Where shall we go?' Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh, "[Those] who [are destined] for the plague, to the plague, and [those] who [are destined] for the sword, to the sword, and [those] who [are destined] for the famine, to the famine, and [those] who [are destined] for the captivity, to the captivity." '
Jeremiah 24:10
And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.'"
Jeremiah 38:2
"Thus says Yahweh, 'The [one who] stays in this city will die by the sword, by the famine, and by the plague. But the [one who] goes out to the Chaldeans will live. And his life will be for him as booty, and he will live.'
Amos 9:2-3
If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and [even] if they climb up [to] heaven, from there I will bring them down.