Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But the wicked [are] like the churning sea, that is not able to keep quiet, and its waters toss up mire and mud.
New American Standard Bible
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.
King James Version
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Holman Bible
for it cannot be still,
and its waters churn up mire and muck.
International Standard Version
But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its waters toss up mire and mud.
A Conservative Version
But the wicked are like the troubled sea, for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
American Standard Version
But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Amplified
But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up mire and mud.
Bible in Basic English
But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.
Darby Translation
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
Julia Smith Translation
And the unjust as the tossed sea when it shall not be able to rest, and its waters will toss up mud and mire;
King James 2000
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Modern King James verseion
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the wicked are like the raging sea, that cannot rest; whose water foameth with the mire and gravel.
NET Bible
But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.
New Heart English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
The Emphasized Bible
But, the lawless, are like the sea when tossed, - For, rest, it cannot! But its waters toss out mire and dirt.
Webster
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
World English Bible
But the wicked are like the troubled sea; for it can't rest, and its waters cast up mire and dirt.
Youngs Literal Translation
And the wicked are as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.
Themes
the Sea » Illustrative » (trouble,) of the wicked
The counselors of peace » Who shall not have peace
Wicked people » Compared with » Disturbed sea
The wicked » Characteristics of
Topics
Interlinear
Garash
Yakol
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 57:20
Verse Info
Context Readings
Peace For The Contrite
19 creating fruit of lips. Peace, peace to the far and near," says Yahweh, "and I will heal him. 20 But the wicked [are] like the churning sea, that is not able to keep quiet, and its waters toss up mire and mud. 21 There is no peace," says my God, "for the wicked."
Phrases
Names
Cross References
Job 18:5-14
Furthermore, the light of [the] wicked is put out, and the flame of his fire will not shine.
Isaiah 3:11
Woe to the wicked! [It is] bad! For what is done [by] his hands will be done to him.
Job 15:20-24
"All of the wicked [one's] days he is writhing, even [through] the number of years that are laid up for the tyrant.
Job 20:11-29
His bones were full of his vigor, but it will lie down with him on [the] dust.
Psalm 73:18-20
Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.
Proverbs 4:16-17
For they will not sleep if they have not done wrong, and they are robbed of their sleep if they do not cause stumbling.
Jude 1:12
These are the ones feasting together without reverence, hidden reefs at your love feasts, caring for themselves, waterless clouds carried away by winds, late autumn trees without fruit, twice dead, uprooted,