Parallel Verses

Holman Bible

if I have rejoiced because my wealth is great
or because my own hand has acquired so much,

New American Standard Bible

If I have gloated because my wealth was great,
And because my hand had secured so much;

King James Version

If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much;

International Standard Version

if I've found joy in great wealth that I own, if I've earned a lot with my own hands,

A Conservative Version

if I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

American Standard Version

If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much;

Amplified


If I gloated and rejoiced because my wealth was great,
And because my [powerful] hand [alone] had obtained so much,

Bible in Basic English

If I was glad because my wealth was great, and because my hand had got together a great store;

Darby Translation

If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Julia Smith Translation

If I shall rejoice because of the Multitude of my riches, and because my hand found much;

King James 2000

If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Lexham Expanded Bible

if I have rejoiced because my wealth [was] great or because my hand found a fortune,

Modern King James verseion

if I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I rejoiced because my substance was great, and because my hand gat so much?

NET Bible

if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,

New Heart English Bible

If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

The Emphasized Bible

If I rejoiced because great was my substance, and, an abundance, my hand had discovered;

Webster

If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gained much;

World English Bible

If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

Youngs Literal Translation

If I rejoice because great is my wealth, And because abundance hath my hand found,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I rejoiced
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

חיל 
Chayil 
Usage: 243

יד 
Yad 
Usage: 1612

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Smith

Context Readings

Job's Final Defense Continued

24 If I placed my confidence in gold
or called fine gold my trust,
25 if I have rejoiced because my wealth is great
or because my own hand has acquired so much,
26 if I have gazed at the sun when it was shining
or at the moon moving in splendor,


Cross References

Psalm 62:10

Place no trust in oppression,
or false hope in robbery.
If wealth increases,
pay no attention to it.

Deuteronomy 8:17-18

You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

Esther 5:11

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

Proverbs 23:5

As soon as your eyes fly to it, it disappears,
for it makes wings for itself
and flies like an eagle to the sky.

Isaiah 10:13-14

For he said:

I have done this by my own strength
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.

Jeremiah 9:23

This is what the Lord says:

The wise man must not boast in his wisdom;
the strong man must not boast in his strength;
the wealthy man must not boast in his wealth.

Ezekiel 28:5

By your great skill in trading
you have increased your wealth,
but your heart has become proud
because of your wealth.”

Daniel 4:30

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Hosea 12:8

But Ephraim says:
“How rich I have become;
I made it all myself.
In all my earnings,
no one can find any crime in me
that I can be punished for!”

Habakkuk 1:16

That is why they sacrifice to their dragnet
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.

Luke 12:19

Then I’ll say to myself, “You have many goods stored up for many years. Take it easy; eat, drink, and enjoy yourself.”’

Luke 16:19

“There was a rich man who would dress in purple and fine linen, feasting lavishly every day.

Luke 16:25

“‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain