Parallel Verses

Amplified


“Those [who are] abundant in years may not [always] be wise,
Nor may the elders [always] understand justice.

New American Standard Bible

“The abundant in years may not be wise,
Nor may elders understand justice.

King James Version

Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

Holman Bible

It is not only the old who are wise
or the elderly who understand how to judge.

International Standard Version

"The aged aren't always wise, nor do the elderly always understand justice.

A Conservative Version

It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.

American Standard Version

It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.

Bible in Basic English

It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.

Darby Translation

It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.

Julia Smith Translation

Not the many will be wise: and old men understand judgment.

King James 2000

Great men are not always wise: neither do the aged understand justice.

Lexham Expanded Bible

[It is] not {the aged} [who] are wise, or [it is not] [the] elders [who] understand justice.

Modern King James verseion

It is not the great that are wise, nor the aged who understand judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great men are not always wise, neither doth every aged man understand the thing that is lawful.

NET Bible

It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.

New Heart English Bible

It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.

The Emphasized Bible

Great men, may not be wise, nor, elders, understand justice.

Webster

Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

World English Bible

It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.

Youngs Literal Translation

The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכם 
Chakam 
Usage: 27

neither do the aged
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Easton

Age

Hastings

Watsons

RAB

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

8
“But there is [a vital force and] a spirit [of intelligence] in man,
And the breath of the Almighty gives them understanding.
9 
“Those [who are] abundant in years may not [always] be wise,
Nor may the elders [always] understand justice.
10
“Therefore I say, ‘Listen to me;
I also will give you my opinion [about Job’s situation] and tell you plainly what I think.’



Cross References

Job 12:20


“He deprives the trusted ones of speech
And takes away the discernment and discretion of the aged.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

Ecclesiastes 4:13

A poor yet wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction and counsel (friendly reproof, warning)—

Jeremiah 5:5


“I will go to the great [men]
And speak to them,
For they [must] know the way of the Lord,
The ordinance of their God.”
But [I found the reverse to be true, that] they too had all alike broken the yoke [of God’s law]
And had burst the bonds [of obedience to Him].

John 7:48

Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?

1 Corinthians 1:26-27

Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.

1 Corinthians 2:7-8

but we speak God’s wisdom in a mystery, the wisdom once hidden [from man, but now revealed to us by God, that wisdom] which God predestined before the ages to our glory [to lift us into the glory of His presence].

James 2:6-7

But you [in contrast] have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress and exploit you, and personally drag you into the courts of law?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain