Parallel Verses
Amplified
“Then his soul draws near to the pit [of destruction],
And his life to those who bring death (the destroyers).
New American Standard Bible
And his life to those who bring death.
King James Version
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Holman Bible
and his life to the executioners.
International Standard Version
His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner."
A Conservative Version
Yea, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
American Standard Version
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
Bible in Basic English
And his soul comes near to the underworld, and his life to the angels of death.
Darby Translation
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
Julia Smith Translation
And his soul will draw near to the pit, and his life to the dead.
King James 2000
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.
Lexham Expanded Bible
And {he} draws near to the pit and his life to the killers.
Modern King James verseion
Yea, his soul draws near to the Pit, and his life to the dealers of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
His soul draweth on to destruction, and his life to death.
NET Bible
He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
New Heart English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
The Emphasized Bible
So doth his soul draw near to the pit, and his life to the inflicters of death:
Webster
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
World English Bible
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
Youngs Literal Translation
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
Themes
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Prayer » Whose prayer the lord hears
Sickness » God » Often manifests saving grace to sinners during
Interlinear
Nephesh
Qarab
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 33:22
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job
21
“His flesh is so wasted away that it cannot be seen,
And his bones which were not seen now stick out.
“Then his soul draws near to the pit [of destruction],
And his life to those who bring death (the destroyers).
“If there is an angel as a mediator for him,
One out of a thousand,
To explain to a man what is right for him [that is, how to be in right standing with God],
Names
Cross References
2 Samuel 24:16
When the [avenging] angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the disaster and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Exodus 12:23
For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow
1 Samuel 2:6
“The Lord puts to death and makes alive;
He brings down to Sheol (the grave) and raises up [from the grave].
Job 7:7
“Remember that my life is but breath [a puff of wind, a sigh];
My eye will not see good again.
Job 15:21
“A [dreadful] sound of terrors is in his ears;
While at peace and in a time of prosperity the destroyer comes upon him [the tent of the robber is not at peace].
Job 17:1
The grave is ready for me.
Job 17:13-16
“But if I look to Sheol (the nether world, the place of the dead) as my home,
If I make my bed in the darkness,
Job 33:28
‘God has redeemed my life from going to the pit [of destruction],
And my life shall see the light.’”
Psalm 17:4
Concerning the deeds of men, by the word of Your lips
I have kept away from the paths of the violent.
Psalm 30:3
O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead);
You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).
Psalm 88:3-5
For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).
Isaiah 38:10
I said, “In mid-life
I am to go through the gates of Sheol (the place of the dead),
I am to be summoned, deprived of the remainder of my years.”
Acts 12:23
And at once an angel of the Lord struck him down because he did not give God the glory [and instead permitted himself to be worshiped], and
1 Corinthians 10:10
And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the
Revelation 9:11
They have as king over them, the angel of the abyss (the bottomless pit); in Hebrew his name is Abaddon (destruction), and in Greek he is called Apollyon (destroyer-king).