Parallel Verses

New American Standard Bible

"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong.

King James Version

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Holman Bible

Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God [to do] wrong, and [for] the Almighty [to act] unjustly.

International Standard Version

"Therefore you men of understanding, listen to me! Far be it for God to practice wickedness, or the Almighty to do what is wrong,

A Conservative Version

Therefore hearken to me, ye men of understanding. Far be it from me to sin before LORD, and pervert righteousness before the Almighty.

American Standard Version

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.

Amplified

Therefore hear me, you men of understanding. Far be it from God that He should do wickedness, and from the Almighty that He should commit iniquity.

Bible in Basic English

Now then, you wise, take note; you men of knowledge, give ear to me. Let it be far from God to do evil, and from the Ruler of all to do wrong.

Darby Translation

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from God, and wrong from the Almighty!

Jubilee 2000 Bible

Therefore, hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Julia Smith Translation

For this, ye men of heart, hear to me: far be it to God from doing evil; and the Almighty from iniquity.

King James 2000

Therefore hearken unto me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Lexham Expanded Bible

"Therefore, listen to me, {people who have sense}: far be it from God {that he should commit wickedness} and that Shaddai {should do wrong}.

Modern King James verseion

Therefore listen to me, O man of heart; far be it from God to commit iniquity; and from the Almighty, to do wrong.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore hearken unto me, ye that have understanding. Far be it from God, that he should meddle with wickedness: and far be it from the Almighty, that he should meddle with unrighteous dealing:

NET Bible

"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, from the Almighty to do evil.

New Heart English Bible

"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from Shaddai, that he should commit iniquity.

The Emphasized Bible

Wherefore, ye men of mind, hearken unto me, - Far be it, that, GOD, should be lawless, or, the Almighty, be perverse!

Webster

Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

World English Bible

"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.

Youngs Literal Translation

Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, ye men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

לבב 
Lebab 
Usage: 251

far be it
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

אל 
'el 
Usage: 114

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

and from the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

References

Hastings

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

9 "For he has said, 'It profits a man nothing When he is pleased with God.' 10 "Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong. 11 "For He pays a man according to his work, And makes him find it according to his way.


Cross References

Deuteronomy 32:4

"The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He.

Genesis 18:25

"Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?"

Romans 9:14

What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

Job 8:3

"Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?

2 Chronicles 19:7

"Now then let the fear of the LORD be upon you; be very careful what you do, for the LORD our God will have no part in unrighteousness or partiality or the taking of a bribe."

Job 36:23

"Who has appointed Him His way, And who has said, 'You have done wrong'?

Psalm 92:15

To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

Proverbs 6:32

The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.

Job 34:2-3

"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.

Job 34:34

"Men of understanding will say to me, And a wise man who hears me,

Job 37:23

"The Almighty--we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.

Proverbs 15:32

He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.

Jeremiah 12:1

Righteous are You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why are all those who deal in treachery at ease?

Romans 3:4-5

May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written, "THAT YOU MAY BE JUSTIFIED IN YOUR WORDS, AND PREVAIL WHEN YOU ARE JUDGED."

James 1:13

Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain