Parallel Verses

Bible in Basic English

She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear.

New American Standard Bible

“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor be in vain, she is unconcerned;

King James Version

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;

Holman Bible

She treats her young harshly, as if they were not her own,
with no fear that her labor may have been in vain.

International Standard Version

She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain,

A Conservative Version

She deals hardly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor be in vain, [she is] without fear,

American Standard Version

She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain,'she is without fear;

Amplified


“She treats her young cruelly, as if they were not hers;
Though her labor is in vain because she is unconcerned [for the safety of her brood],

Darby Translation

She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.

Julia Smith Translation

She made hard to her sons as not to her: her labor in vain without fear;

King James 2000

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without concern;

Lexham Expanded Bible

It deals cruelly with its young ones, as [if] [they were] not its [own], as [if] without fear [that] its labor [were] in vain,

Modern King James verseion

She treats her young roughly, as if not hers; for her labor is vanity without fear;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hard is she to her young ones, as though they were not hers, and laboureth in vain without any fear.

NET Bible

She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.

New Heart English Bible

She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

The Emphasized Bible

Dealing hardly with her young, as none-of hers, In vain, her labour, without dread.

Webster

She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labor is in vain without fear;

World English Bible

She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

Youngs Literal Translation

Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁח 
Qashach 
Usage: 2

as though they were not

Usage: 0

יגיע 
Y@giya` 
Usage: 16

is in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

References

American

Hastings

Job

Morish

Smith

Context Readings

The Ostrich

15 Without a thought that they may be crushed by the foot, and broken by the beasts of the field? 16 She is cruel to her young ones, as if they were not hers; her work is to no purpose; she has no fear. 17 For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.

Cross References

Lamentations 4:3

Even the beasts of the waste land have full breasts, they give milk to their young ones: the daughter of my people has become cruel like the ostriches in the waste land.

Deuteronomy 28:56-57

The most soft and delicate of your women, who would not so much as put her foot on the earth, so delicate is she, will be hard-hearted to her husband and to her son and to her daughter;

1 Kings 3:26-27

Then the mother of the living child came forward, for her heart went out to her son, and she said, O my lord, give her the child; do not on any account put it to death. But the other woman said, It will not be mine or yours; let it be cut in two.

2 Kings 6:28-29

And the king said to her, What is troubling you? And she said in answer, This woman said to me, Give your son to be our food today, and we will have my son tomorrow.

Ecclesiastes 10:15

The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.

Lamentations 2:20

Look! O Lord, see to whom you have done this! Are the women to take as their food the fruit of their bodies, the children who are folded in their arms? are the priest and the prophet to be put to death in the holy place of the Lord?

Habakkuk 2:13

See, is it not the pleasure of the Lord of armies that the peoples are working for the fire and using themselves up for nothing?

Romans 1:31

Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain