Parallel Verses

New American Standard Bible

"With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.

King James Version

He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

Holman Bible

He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet's sound.

International Standard Version

Leaping in his excitement, he takes in the ground; he cannot stand still when the trumpets sound!

A Conservative Version

He swallows the ground with fierceness and rage, nor does he believe that it is the voice of the trumpet.

American Standard Version

He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.

Amplified

[He seems in running to] devour the ground with fierceness and rage; neither can he stand still at the sound of the [war] trumpet.

Bible in Basic English

Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn;

Darby Translation

He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:

Jubilee 2000 Bible

He swallows the ground with fierceness and rage; the sound of the shofar does not trouble him;

Julia Smith Translation

With leaping and rage he will swallow the earth; and he will not believe that it is the voice of the trumpet

King James 2000

He swallows the ground with fierceness and rage: neither does he halt at the sound of the trumpet.

Lexham Expanded Bible

With roar and rage {it races over the ground}, and it cannot stand still at [the] sound of [the] horn.

Modern King James verseion

He swallows the ground with quivering and rage; and he does not stand still at the sound of the trumpet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet rusheth he in fearlessly, and beateth upon the ground. He feareth not the noise of the trumpets,

NET Bible

In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown.

New Heart English Bible

He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.

The Emphasized Bible

With stamping and rage, he drinketh up the ground, - he will not stand still when the horn soundeth;

Webster

He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

World English Bible

He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.

Youngs Literal Translation

With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּמא 
Gama' 
Usage: 2

the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and rage
רגז 
Rogez 
Usage: 7

he that it is the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Horse

23 "The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin. 24 "With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet. 25 "As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.



Cross References

Job 9:16

"If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice.

Job 29:24

"I smiled on them when they did not believe, And the light of my face they did not cast down.

Job 37:20

"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?

Jeremiah 4:19

My soul, my soul! I am in anguish! Oh, my heart! My heart is pounding in me; I cannot be silent, Because you have heard, O my soul, The sound of the trumpet, The alarm of war.

Amos 3:6

If a trumpet is blown in a city will not the people tremble? If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?

Habakkuk 1:8-9

"Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour.

Luke 24:41

While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?"



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain