Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Though your beginning was small, your end will be very great.
New American Standard Bible
Yet your
King James Version
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Holman Bible
your final days will be full of prosperity.
International Standard Version
Your beginning may be small, but later years will be very great.
A Conservative Version
And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.
American Standard Version
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.
Amplified
“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.
Bible in Basic English
And though your start was small, your end will be very great.
Darby Translation
And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.
Julia Smith Translation
And thy beginning was small, and thy latter state shall increase greatly.
King James 2000
Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.
Modern King James verseion
And if your beginning was small, yet your end would greatly increase.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Insomuch, that wherein soever thou hadst little afore, thou shouldest now have great abundance.
NET Bible
Your beginning will seem so small, since your future will flourish.
New Heart English Bible
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.
The Emphasized Bible
So shall thy beginning appear small, - when, thy latter end, he shall greatly increase!
Webster
Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.
World English Bible
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.
Youngs Literal Translation
And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.
Topics
Interlinear
'achariyth
Word Count of 20 Translations in Job 8:7
Verse Info
Context Readings
Bildad's First Response To Job
6 If you [are] pure and upright, indeed, now he will rouse himself for you, and he will restore your righteous abode. 7 Though your beginning was small, your end will be very great. 8 "Indeed, please inquire of former generations, and consider {what their ancestors have found},
Phrases
Names
Cross References
Zechariah 4:10
For whoever has despised the day of small [things] will rejoice and will see the {plumb line} in the hand of Zerubbabel." These seven [are] the eyes of Yahweh which [are] ranging {throughout the whole earth}.
Matthew 13:31-32
He put before them another parable, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took [and] sowed in his field.
Deuteronomy 8:16
the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.
Job 42:12-13
So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. {Thus he had} fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys.
Proverbs 4:18
But the path of the righteous ones [is] like the light of dawn, leading and shining until the day {is full}.
Proverbs 19:20
Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.
Zechariah 14:7
There shall be continuous day--it is known to Yahweh--not day and not night; and at evening time there will be light.
Matthew 13:12
For whoever has, to him [more] will be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.
2 Peter 2:20
For if, [after they] have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in these [things] [and] succumb to [them], the last [state] has become worse for them than the first.