Parallel Verses
The Emphasized Bible
Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -
New American Standard Bible
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.
King James Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Holman Bible
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
International Standard Version
Pass it on to your children, and from your children to their children, and from their children to the following generation.
A Conservative Version
Tell ye your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.
American Standard Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Amplified
Tell your children about it,
And let your children tell their children,
And their children the next generation.
Bible in Basic English
Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
Darby Translation
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:
Julia Smith Translation
Concerning it recount to your sons, and your sons to their sons, and their sons to another generation.
King James 2000
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Lexham Expanded Bible
Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.
Modern King James verseion
Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell your children of it, and let them show it to their children, and so they - to certify their posterity thereof.
NET Bible
Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.
New Heart English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
Webster
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
World English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
Youngs Literal Translation
Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.
Topics
Interlinear
Caphar
Word Count of 20 Translations in Joel 1:3
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
2 Hear this, ye elders, and give ear, all ye inhabitants of the land, - hath this ever happened in your days? or in the days of your fathers? 3 Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: - 4 That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
Names
Cross References
Exodus 10:1-2
Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;
Exodus 13:14
And it shall be when thy son shall ask thee in time to come, saying, What is this? Then shalt thou say unto him: With strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt out of the house of slaves.
Deuteronomy 6:7
and thou shalt impress them upon thy sons, and shalt speak of them, - when thou sittest in thy house and when thou walkest by the way, and when thou liest down and when thou risest up;
Joshua 4:6-7
that this may be a sign in your midst, - for your sons will ask in time to come, saying, What mean these stones to you?
Joshua 4:21-22
Then spake he unto the sons of Israel, saying, - When your sons shall ask, in time to come, of their fathers, saying, - What mean these stones?
Psalm 44:1
O God! with our own ears, have we heard, Our fathers, have recounted to us, - The work thou didst work, In their day, In the days of aforetime:
Psalm 71:18
Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;
Psalm 78:3-8
Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Psalm 145:4
Generation unto generation, shall celebrate thy works, and, thy mighty deeds, shall they tell:
Isaiah 38:19
The living, the living, he, can praise thee, As I do this day, - A father, to his children, can make known thy faithfulness.