Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wail thou, like a virgin girded with sackcloth, for the owner of her youth.

New American Standard Bible

Wail like a virgin girded with sackcloth
For the bridegroom of her youth.

King James Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Holman Bible

Grieve like a young woman dressed in sackcloth,
mourning for the husband of her youth.

International Standard Version

"Grieve like a virgin, who, dressed in her mourner's clothes, cries out in memory of the man she was going to marry.

A Conservative Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

American Standard Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Amplified


Wail like a virgin [bride] clothed with sackcloth
For the bridegroom of her youth [who has died].

Bible in Basic English

Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.

Darby Translation

Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Julia Smith Translation

Wail as the virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

King James 2000

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Lexham Expanded Bible

Lament like a virgin girded in sackcloth for the husband of her youth.

Modern King James verseion

Weep like a virgin clothed with sackcloth for the husband of her youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make thy moan as a virgin doth that girdeth herself with sack, because of her bridegroom.

NET Bible

Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.

New Heart English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth.

Webster

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

World English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

Youngs Literal Translation

Wail, as a virgin girdeth with sackcloth, For the husband of her youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 1

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

for the husband
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

References

Context Readings

A Lament Over The Land

7 He hath turned my vine to a waste, and my fig-tree to splinters, - he hath, barked it clean, and cast it down, bleached are its branches. 8 Wail thou, like a virgin girded with sackcloth, for the owner of her youth. 9 Cut off are the meal-offering and the drink-offering, from the house of Yahweh, - In grief are the priests, the attendants on Yahweh: -

Cross References

Isaiah 22:12

And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, - for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,

Proverbs 2:17

Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;

Isaiah 24:7-12

Mourneth the new wine. Withereth the vine, - Sighing are all the merryhearted:

Isaiah 32:11

Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, - Strip! and bare yourselves, and gird some-what on your loins:

Jeremiah 3:4

Hast thou not from this time, cried unto me, My father! the friend of my youth, art, thou?

Jeremiah 9:17-19

Thus, saith Yahweh of hosts, Consider ye diligently and call for the wailing women that they may come, - And unto the wise women, send ye, that they may come;

Joel 1:13-15

Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.

Joel 2:12-14

Even now, therefore, urgeth Yahweh, Turn ye unto me, with all your heart, - and with fasting and with weeping, and with lamentation;

Amos 8:10

So will I turn your festivals into mourning, and all your songs into a dirge, and I will bring up - on all loins - sackcloth, and upon every head - baldness, - and I will make it like the mourning for an only one, even the afterpart thereof, as a day of bitterness.

Malachi 2:15

Now was it not, One, who made you who had, the residue of the spirit? What, then, of that One? He was seeking a godly seed. Therefore should ye take heed to your spirit, and, with the wife of thy youth, do not thou deal treacherously.

James 4:8-9

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

James 5:1

Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain