Parallel Verses

New American Standard Bible

Wail like a virgin girded with sackcloth For the bridegroom of her youth.

King James Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Holman Bible

Grieve like a young woman dressed in sackcloth, [mourning] for the husband of her youth.

International Standard Version

"Grieve like a virgin, who, dressed in her mourner's clothes, cries out in memory of the man she was going to marry.

A Conservative Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

American Standard Version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Amplified

Lament like a virgin [bride] girded with sackcloth for the husband of her youth [who has died].

Bible in Basic English

Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.

Darby Translation

Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Jubilee 2000 Bible

Lament like a young woman girded with sackcloth for the husband of her youth.

Julia Smith Translation

Wail as the virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

King James 2000

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Lexham Expanded Bible

Lament like a virgin girded in sackcloth for the husband of her youth.

Modern King James verseion

Weep like a virgin clothed with sackcloth for the husband of her youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make thy moan as a virgin doth that girdeth herself with sack, because of her bridegroom.

NET Bible

Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.

New Heart English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth.

The Emphasized Bible

Wail thou, like a virgin girded with sackcloth, for the owner of her youth.

Webster

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

World English Bible

Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

Youngs Literal Translation

Wail, as a virgin girdeth with sackcloth, For the husband of her youth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלה 
'alah 
Usage: 1

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with sackcloth
שׂק 
Saq 
Usage: 48

בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

References

Context Readings

A Lament Over The Land

7 It has made my vine a waste And my fig tree splinters. It has stripped them bare and cast them away; Their branches have become white. 8 Wail like a virgin girded with sackcloth For the bridegroom of her youth. 9 The grain offering and the drink offering are cut off From the house of the LORD The priests mourn, The ministers of the LORD.



Cross References

Isaiah 22:12

Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.

Proverbs 2:17

That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

Isaiah 24:7-12

The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,

Jeremiah 3:4

"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

Jeremiah 9:17-19

Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!

Joel 1:13-15

Gird yourselves with sackcloth And lament, O priests; Wail, O ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth O ministers of my God, For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.

Joel 2:12-14

"Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning;

Amos 8:10

"Then I will turn your festivals into mourning And all your songs into lamentation; And I will bring sackcloth on everyone's loins And baldness on every head And I will make it like a time of mourning for an only son, And the end of it will be like a bitter day.

Malachi 2:15

"But not one has done so who has a remnant of the Spirit And what did that one do while he was seeking a godly offspring? Take heed then to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.

James 4:8-9

Draw near to God and He will draw near to you Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

James 5:1

Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain