Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh.
New American Standard Bible
And the moon into blood
Before the
King James Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
Holman Bible
and the moon to blood
before the great and awe-inspiring Day of the Lord comes.
International Standard Version
The sun will be given over to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and terrifying Day of the LORD.
A Conservative Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and {wonderful (LXX/NT)} day of LORD comes.
American Standard Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.
Amplified
“The sun will be turned into darkness
And the moon into blood
Before the great and terrible day of the Lord comes.
Bible in Basic English
The sun will be made dark and the moon turned to blood, before the great day of the Lord comes, a day to be feared.
Darby Translation
The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terrible day of Jehovah come.
Julia Smith Translation
The sun shall be turned to darkness and the moon to blood, before the coming of the great and the terrible day of Jehovah.
King James 2000
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD comes.
Modern King James verseion
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the coming of the great and awesome day of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the LORD come.
NET Bible
The sunlight will be turned to darkness and the moon to the color of blood, before the day of the Lord comes -- that great and terrible day!
New Heart English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
The Emphasized Bible
The sun, shall be turned into darkness, and the moon into blood, - before the coming of the great and awful day of Yahweh.
Webster
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD shall come.
World English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
Youngs Literal Translation
The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
Topics
Interlinear
Haphak
Paniym
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:31
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Spirit Poured Out
30 And I will {set} wonders in the heavens, and on earth, blood and fire and columns of smoke. 31 The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh. 32 And it will happen--everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be {those who escape}, as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling.
Cross References
Malachi 4:5
Look! I [am] going to send to you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of Yahweh!
Isaiah 13:9-10
Look! The day of Yahweh [is] coming, cruel and wrath and [the] burning [of] anger, to make the earth a desolation, and he will destroy its sinners from it.
Joel 2:10
{Before them} [the] earth quakes; [the] heavens tremble; [the] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor
Malachi 4:1
"For look! The day [is] about to come, burning like an oven, and all the arrogant and every {evildoer} will be stubble. The coming day will consume them," says Yahweh of hosts. "It will not leave behind for them root or branch.
Matthew 24:29
"And immediately after the tribulation of those days, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.'
Joel 3:15
[The] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor.
Zephaniah 1:14-16
The great day of Yahweh draws near; [it is] near and [coming] very swiftly. The sound of the day of Yahweh [is] bitterness; there, a warrior cries out!
Luke 21:25
"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity from the noise of the sea and [its] surging,
Revelation 6:12-13
And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood,
Isaiah 34:4-5
and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree.
Joel 3:1
For look! In those days, and in that time, when I will return the fortunes of Judah and Jerusalem,
Matthew 27:45
Now from the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.
Mark 13:24-25
"But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,