Parallel Verses
NET Bible
Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!
New American Standard Bible
behold, I am going to
King James Version
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
Holman Bible
Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them;
International Standard Version
"Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you,
A Conservative Version
behold, I will stir them up out of the place where ye have sold them, and will return your recompense upon your own head.
American Standard Version
behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;
Amplified
behold, I am going to stir them up from the place where you have sold them [and return them to their land], and I shall return your action [of retaliation] on your own head.
Bible in Basic English
See, I will have them moved from the place where you have sent them, and will let what you have done come back on your head;
Darby Translation
Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
Julia Smith Translation
Behold me raising them up from the place where ye sold them there, and I turned back your recompense upon your head:
King James 2000
Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own head:
Lexham Expanded Bible
Look! I [am] rousing them from the place where you have sold them, and I will return what you deserve on your head!
Modern King James verseion
Behold, I am raising them out of the place where you have sold them, and will turn your reward on your own head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, therefore, I will raise them out of the place, where ye have sold them, and will reward you even upon your head.
New Heart English Bible
Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head;
The Emphasized Bible
Behold me! rousing them up out of the place whither ye sold them, - So will I bring back your dealing upon your own head.
Webster
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head:
World English Bible
Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head;
Youngs Literal Translation
Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
Themes
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel/jews » Israel being attacked
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Nations » The lord gathering the nations together
Servant » Bond » Bond service threatened, as a national punishment, for the disobedience of israel
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
Interlinear
`uwr
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Joel 3:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
6 You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country. 7 Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done! 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the Sabeans, a nation far away. Indeed, the Lord has spoken!
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 43:5-6
Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.
Jeremiah 23:8
But at that time they will affirm them with "I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them." At that time they will live in their own land.'"
Joel 3:4
Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? Are you trying to get even with me, land of Philistia? I will very quickly repay you for what you have done!
2 Thessalonians 1:6
For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
Judges 1:7
Adoni-Bezek said, "Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them." They brought him to Jerusalem, where he died.
1 Samuel 15:33
Samuel said, "Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!" Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.
Esther 7:10
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.
Isaiah 11:12
He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel's dispersed people and assemble Judah's scattered people from the four corners of the earth.
Isaiah 49:12
Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!
Jeremiah 30:10
So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
Jeremiah 30:16
But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.
Jeremiah 31:8
Then I will reply, 'I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
Jeremiah 32:37
I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.
Ezekiel 34:12-13
As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day.
Ezekiel 36:24
"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
Ezekiel 38:8
After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.
Zechariah 10:6-10
"I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.
Matthew 7:2
For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
James 2:13
For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.
Revelation 13:10
If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.
Revelation 16:6
because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!"
Revelation 19:2
because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!"