Parallel Verses

NET Bible

I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell." Indeed, the Lord has accomplished great things.

New American Standard Bible

“But I will remove the northern army far from you,
And I will drive it into a parched and desolate land,
And its vanguard into the eastern sea,
And its rear guard into the western sea.
And its stench will arise and its foul smell will come up,
For it has done great things.”

King James Version

But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.

Holman Bible

I will drive the northerner far from you
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,
and his rear guard into the Mediterranean Sea.
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,
for he has done catastrophic things.

International Standard Version

"I will remove the northerners from you, driving them to a barren and desolate land the front toward the Dead Sea and the back toward the Mediterranean. Their stench will rise, and their stinking odor will ascend, because they have done great things."

A Conservative Version

But I will remove the northern [army] far off from you, and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its rear part into the western sea. And its stench shall come up, and its foul odor s

American Standard Version

but I will remove far off from you the northern army , and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.

Amplified


“But I will remove the northern army far away from you,
And I will drive it into a parched and desolate land,
With its forward guard into the eastern sea (Dead Sea)
And with its rear guard into the western sea (Mediterranean Sea).
And its stench will arise and its foul odor of decay will come up [this is the fate of the northern army in the final day of the Lord],
For He has done great things.”

Bible in Basic English

I will send the one from the north far away from you, driving him into a dry and waste land, with his front to the sea of the east and his back to the sea of the west, and the smell of him will go up, even his evil smell will go up.

Darby Translation

And I will remove far off from you him that cometh from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.

Julia Smith Translation

And the northern I will remove far off from you, and I thrust him into a land of dryness and desolation, with his face to the east sea, and his end to the last sea; and his stink came up. and his stench shall come up, for he magnified to do.

King James 2000

But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the eastern sea, and his back toward the western sea, and his stench shall come up, and his foul smell shall come up, because he has done great things.

Lexham Expanded Bible

{The northerners} I will remove from you; I will drive them to a desert and desolate land, its front to the eastern sea, and its rear into the western sea; its stench and odor will rise up because he has done great things.

Modern King James verseion

But I will remove the northern army far from you, and will drive him into a barren and deserted land, with his face toward the eastern sea and his rear toward the western sea. And his stench shall come up, and his ill odor shall come up, because he was doing great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, as for him of the North, I shall drive him far from you: and shoot him out into a dry and waste land, his face toward the east sea, and his hinder parts toward the utmost sea. The stink of him shall go up, and his filthy corruption shall fall upon himself, because he hath dealt so proudly."

New Heart English Bible

But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.

The Emphasized Bible

And, the Northerner, will I remove far from you, and drive him into a land parched and desolate, with, his face, toward the eastern sea, and, his rear, toward the hinder sea, - then shall come up his ill odour, yea his stench, shall ascend, because he hath shown himself great in doing.

Webster

But I will remove far from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face towards the east sea, and his hinder part towards the utmost sea, and his odious scent shall come up, and his ill savor shall come up, because he hath done great things.

World English Bible

But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.

Youngs Literal Translation

And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will remove far off
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

צפוני 
Ts@phowniy 
Usage: 1

army, and will drive
נדח 
Nadach 
Usage: 53

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

with his face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

toward the east
קדמני קדמוני 
Qadmowniy 
Usage: 10

sea
ים 
Yam 
ים 
Yam 
Usage: 396
Usage: 396

סוף 
Cowph 
Usage: 5

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

and his stink
בּאשׁ 
B@'osh 
Usage: 3

shall come up
עלה 
`alah 
עלה 
`alah 
Usage: 890
Usage: 890

and his ill savour
צחנה 
Tsachanah 
Usage: 1

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

19 The Lord responded to his people, "Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations. 20 I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell." Indeed, the Lord has accomplished great things. 21 Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

Cross References

Zechariah 14:8

Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.

Deuteronomy 11:24

Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.

Isaiah 34:3

Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.

Ezekiel 47:18

On the east side, between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, will be the Jordan. You will measure from the border to the eastern sea. This is the east side.

Exodus 10:19

and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.

Jeremiah 1:14-15

Then the Lord said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

Ezekiel 39:12-16

For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.

Ezekiel 47:7-8

When I had returned, I noticed a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.

Joel 1:4-6

What the gazam-locust left the 'arbeh-locust consumed, what the 'arbeh-locust left the yeleq-locust consumed, and what the yeleq-locust left the hasil-locust consumed!

Joel 2:2-11

It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountains. It is a huge and powerful army -- there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!

Amos 4:10

"I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me." The Lord is speaking!

2 Kings 8:13

Hazael said, "How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?" Elisha answered, "The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain