Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

New American Standard Bible

and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James Version

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Holman Bible

and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God.

International Standard Version

and not only for the nation, but that he would also gather into one the children of God who were scattered abroad.

A Conservative Version

And not for the nation only, but also that he might gather together into one the children of God who are scattered abroad.

American Standard Version

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Amplified

and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.

An Understandable Version

And not just [die] for the [Jewish] nation, but also that He would assemble together into one body the children of God who were scattered [throughout the world].

Anderson New Testament

and not for the nation only, but that he should gather into one the children of God that were scattered abroad.

Bible in Basic English

And not for that nation only, but for the purpose of uniting in one body the children of God all over the world.

Common New Testament

and not for that nation only, but also that he would gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Daniel Mace New Testament

and not for that nation only, but likewise to reassemble the dispersed children of God into one body.

Darby Translation

and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.

Godbey New Testament

And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.

John Wesley New Testament

And not for that nation only, but that he might also gather into one all the children of God that were scattered abroad.

Julia Smith Translation

And not for the nation alone, but that also the children of God, scattered, should be gathered into one.

King James 2000

And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.

Lexham Expanded Bible

and not for the nation only, but also that the children of God who are scattered would be gathered into one.)

Modern King James verseion

and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not for the people only: but that he should gather together in one the children of God which were scattered abroad.

Moffatt New Testament

and not merely for the nation but to gather into one the scattered children of God.)

Montgomery New Testament

and not in behalf of the nation alone, but in order that he might gather into one the widely scattered children of God.

NET Bible

and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

New Heart English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Noyes New Testament

and not for the nation only, but that he might also gather together in one body the children of God that are scattered abroad.

Sawyer New Testament

and not for the nation only, but to bring together into one [body] all the children of God scattered abroad.

The Emphasized Bible

and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.

Thomas Haweis New Testament

and not for that nation only, but that he should collect into one body the children of God wherever dispersed.

Twentieth Century New Testament

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

Webster

And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.

Weymouth New Testament

and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.

Williams New Testament

and not only for the nation, but also to unite the scattered children of God.

World English Bible

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

Worrell New Testament

and not for that nation only, but that He might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.

Worsley New Testament

and not for the Jewish nation only, but that he might also gather together the children of God that are dispersed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, 52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one. 53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;


Cross References

John 10:16

and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.

Isaiah 49:6

And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'

1 John 2:2

and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world,

Genesis 49:10

The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his is the obedience of peoples.

Psalm 22:15

Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

Psalm 22:27

Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

Psalm 72:19

And blessed is the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled with His honour. Amen, and amen!

Psalm 102:22-23

In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.

Isaiah 11:10-12

And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!

Isaiah 49:18

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.

Isaiah 55:5

Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

Isaiah 56:8

An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: 'Again I gather to him -- to his gathered ones.'

Isaiah 60:4

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

Ezekiel 11:16-17

it is ours, the land hath been given for an inheritance; therefore say: Thus said the Lord Jehovah: Because I put them afar off among nations, And because I scattered them through lands, I also am to them for a little sanctuary, In lands whither they have gone in.

Ezekiel 34:12

As a shepherd's searching of his drove, In the day of his being in the midst of his scattered flock, so I do seek My flock, And have delivered them out of all places, Whither they have been scattered, In a day of cloud and thick darkness.

Hosea 1:10

and the number of the sons of Israel hath been as the sand of the sea, that is not measured nor numbered, and it hath come to pass in the place where it is said to them, Ye are not My people, it is said to them, Sons of the Living God;

Matthew 25:31-34

'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

Luke 2:32

a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'

John 1:29

on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, 'Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;

John 12:32

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

Acts 18:10

because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'

Romans 3:29

The God of Jews only is He, and not also of nations?

Romans 4:17

who is father of us all (according as it hath been written -- 'A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe -- God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.

Romans 8:29-30

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

Romans 9:25-26

as also in Hosea He saith, 'I will call what is not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,

Ephesians 1:5

having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,

Ephesians 1:9-10

having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,

Ephesians 2:14-22

for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down,

Ephesians 3:11

according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,

Colossians 1:20-23

and through him to reconcile the all things to himself -- having made peace through the blood of his cross -- through him, whether the things upon the earth, whether the things in the heavens.

2 Thessalonians 2:13-14

And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

James 1:1

James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail!

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying, 'Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:9-10

After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain