Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'

New American Standard Bible

When they were filled, He *said to His disciples, “Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost.”

King James Version

When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

Holman Bible

When they were full, He told His disciples, “Collect the leftovers so that nothing is wasted.”

International Standard Version

When they were completely satisfied, Jesus told his disciples, "Collect the pieces that are left over so that nothing is wasted."

A Conservative Version

And when they were filled, he says to his disciples, Gather up the fragments that remain over, so that not anything may be lost.

American Standard Version

And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

Amplified

When they had eaten enough, He said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

An Understandable Version

And when the people were [all] full, Jesus said to His disciples, "Gather up the broken pieces that are left over so that nothing is wasted."

Anderson New Testament

And when they were satisfied, he said to his disciples: Gather up the broken pieces which remain, that nothing be lost.

Bible in Basic English

And when they had had enough, Jesus said to his disciples, Take up the broken bits which are over, so that nothing may be wasted.

Common New Testament

And when they had eaten their fill, he said to his disciples, "Gather up the fragments left over, that nothing may be lost."

Daniel Mace New Testament

when they were filled, he said to his disciples, gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

Darby Translation

And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that nothing may be lost.

Godbey New Testament

And when they were filled, He says to His disciples, Gather up the remaining fragments, that nothing may be lost.

Goodspeed New Testament

When they were satisfied, he said to his disciples, "Pick up the pieces that are left, so that nothing may be wasted."

John Wesley New Testament

When they were filled, he saith to his disciples, Gather up the fragments which remain, that nothing be lost.

Julia Smith Translation

And when they were filled, he says to his disciples, Gather the fragments remaining over, that nothing should be lost.

King James 2000

When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

Lexham Expanded Bible

And when they were satisfied, he said to his disciples, "Gather the remaining fragments so that nothing is lost."

Modern King James verseion

And when they were filled, He said to His disciples, Gather up the fragments left over, so that nothing is lost.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they had eaten enough, he said unto his disciples, "Gather up the broken meat that remaineth: that nothing be lost."

Moffatt New Testament

And when they were satisfied, he said to the disciples, "Gather up the pieces left over, so that nothing may be wasted."

Montgomery New Testament

and when they were satisfied, he said to his disciples, "Gather up the fragments that are left, so that nothing may be wasted."

NET Bible

When they were all satisfied, Jesus said to his disciples, "Gather up the broken pieces that are left over, so that nothing is wasted."

New Heart English Bible

When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

Noyes New Testament

And when they were filled, he saith to his disciples, Gather up the fragments that remain over, that nothing may be lost.

Sawyer New Testament

And when they were filled he said to his disciples, Collect the fragments that remain over, that nothing may be lost.

The Emphasized Bible

And, when they were well-filled, he saith unto his disciples - Gather up the broken pieces left over, that nothing be lost.

Thomas Haweis New Testament

And when they had made a hearty meal, he saith to his disciples, Gather up the broken bits which are left, that not a morsel be wasted.

Twentieth Century New Testament

When they were satisfied, Jesus said to his disciples: "Collect the broken pieces that are left, so that nothing may be wasted."

Webster

When they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.

Weymouth New Testament

When all were fully satisfied, He said to His disciples, "Gather up the broken portions that remain over, so that nothing be lost."

Williams New Testament

When they had plenty, He said to His disciples, "Pick up the pieces that are left, that nothing be wasted."

World English Bible

When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

Worrell New Testament

And, when they were filled, He saith to His disciples, "Gather up the pieces that remain over, that nothing be lost."

Worsley New Testament

And when they were filled, He saith to his disciples, Gather up the fragments that are left, that nothing may be lost.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐμπίπλημι ἐμπλήθω 
Empiplemi 
fill, be full
Usage: 4

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

Gather up
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

the fragments
κλάσμα 
Klasma 
Usage: 6

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished. 12 And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;' 13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.

Cross References

Luke 1:53

The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,

Nehemiah 8:10

And he saith to them, 'Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day is holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.'

Nehemiah 9:25

And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

Proverbs 18:9

He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.

Matthew 14:20-21

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Matthew 15:37-38

And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,

Mark 6:42-44

and they did all eat, and were filled,

Mark 8:8-9

and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;

Luke 9:17

and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

Luke 15:13

'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Luke 16:1

And he said also unto his disciples, 'A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain