Parallel Verses

The Emphasized Bible

I, a light, into the world have come, that, no one who believeth on me, in darkness, should abide.

New American Standard Bible

I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.

King James Version

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Holman Bible

I have come as a light into the world, so that everyone who believes in Me would not remain in darkness.

International Standard Version

I've come into the world as light, so that everyone who believes in me won't remain in the darkness.

A Conservative Version

I have come a light into the world, so that every man who believes in me may not remain in the darkness.

American Standard Version

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me may not abide in the darkness.

Amplified

I have come as Light into the world, so that everyone who believes and trusts in Me [as Savior—all those who anchor their hope in Me and rely on the truth of My message] will not continue to live in darkness.

An Understandable Version

I have come into the world to be a light [to it], so that whoever believes in me would not have to remain in [spiritual] darkness.

Anderson New Testament

I have come a light into the world, that he who believes on me, may not remain in darkness.

Bible in Basic English

I have come as a light into the world, so that no one who has faith in me will go on living in the dark.

Common New Testament

I have come as a light into the world, that whoever believes in me should not remain in darkness.

Daniel Mace New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

Darby Translation

I am come into the world as light, that every one that believes on me may not abide in darkness;

Godbey New Testament

I have come a light into the world, in order that every one believing on me may not abide in darkness.

Goodspeed New Testament

I have come into the world as a light, so that no one who believes in me may have to remain in darkness.

John Wesley New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, may not continue in darkness.

Julia Smith Translation

I have come a light into the world, that every one believing in me should not remain in darkness.

King James 2000

I am come a light into the world, that whosoever believes on me should not abide in darkness.

Lexham Expanded Bible

I have come [as] a light into the world, in order that everyone who believes in me will not remain in the darkness.

Modern King James verseion

I have come as a Light into the world, so that whoever believes on Me should not remain in darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness:

Moffatt New Testament

I have come as light into the world, that no one who believes in me may remain in the dark.

Montgomery New Testament

Like light am I come into the world, so that no one who believes in me may remain in darkness.

NET Bible

I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in darkness.

New Heart English Bible

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

Noyes New Testament

I have come a light into the world, that whoever believeth in me may not remain in the darkness.

Sawyer New Testament

I have come a light into the world, that no one who believes in me should continue in darkness.

Thomas Haweis New Testament

I am come a light into the world, that every one who believeth on me should not abide in darkness.

Twentieth Century New Testament

I have come as a Light into the world, that no one who believes in me should remain in the darkness.

Webster

I am come a light into the world, that whoever believeth on me should not abide in darkness.

Weymouth New Testament

I have come like light into the world, in order that no one who believes in me may remain in the dark.

Williams New Testament

I have come as light into the world, so that no one who continues to believe in me can remain in darkness.

World English Bible

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

Worrell New Testament

I have come a light into the world, that every one who believes on Me may not abide in the darkness.

Worsley New Testament

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

Youngs Literal Translation

I a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

μένω 
meno 
Usage: 85

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Images John 12:46

Prayers for John 12:46

Context Readings

Jesus' Final Public Appeal

45 And, he that vieweth me, vieweth him that sent me. 46 I, a light, into the world have come, that, no one who believeth on me, in darkness, should abide. 47 And, if anyone shall hearken unto my sayings, and not guard them, I, am not judging him; for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.


Cross References

John 8:12

Again, therefore, unto them, spake Jesus, saying - I, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.

Isaiah 42:7

To open eyes that are blind, - To bring forth Out of the dungeon the captive Out of the prison, the dwellers in darkness.

John 3:19

And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, - and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.

John 9:5

Whensoever I may be, in the world, I am, the light, of the world.

Luke 1:76-79

And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,

John 1:4-5

in him, was, life, and, the life, was, the light of men. -

John 12:35-36

Jesus, therefore, said unto them - Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.

Luke 2:32

A light for the unveiling of nations, and the glory of thy people Israel.

John 1:9

It, was - The real light that enlighteneth every man - Coming into the world.

John 9:39

And Jesus said - For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.

Psalm 36:9

For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.

Isaiah 40:1

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Isaiah 42:15

I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:

Malachi 4:2

So shall the sun of righteousness, arise to you who revere my Name, with healing in his wings, - and ye shall come forth and leap for joy like calves let loose from the stall;

Matthew 4:16

The people that was sitting in darkness, a great light, beheld, - and, on them who were sitting in land and shade of death, Light rose on them.

Acts 26:18

To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.

Ephesians 5:14

Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.

1 John 1:1-3

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we for ourselves gazed upon, and our hands did handle, concerning the Word of Life, -

1 John 2:8-9

Again, a new commandment, am I writing unto you, - which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain