Parallel Verses

Amplified

If anyone hears My words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but to save the world.

New American Standard Bible

If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

King James Version

And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

Holman Bible

If anyone hears My words and doesn’t keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

International Standard Version

If anyone hears my words and doesn't keep them, I don't condemn him, because I didn't come to condemn the world, but to save it.

A Conservative Version

And if any man hears my sayings, and will not believe, I do not judge him, for I came not so that I might judge the world, but that I might save the world.

American Standard Version

And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

An Understandable Version

And if any person hears my message and does not obey it, I will not judge him [now], for I did not come into the world to judge it, but to save it.

Anderson New Testament

And if any one hear my words, and believe not, I judge him not; for I came not to judge the world, but to save the world.

Bible in Basic English

And if any man gives ear to my words and does not keep them, I am not his judge: I did not come to be judge of the world but to give salvation to the world.

Common New Testament

If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.

Daniel Mace New Testament

but if any man hear my words, and does not believe them, it is not I that condemn him: for I came not to condemn the world, but to save the world.

Darby Translation

and if any one hear my words and do not keep them, I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.

Godbey New Testament

And if any one may hear my words, and not keep them, I do not judge him: for I came not that I may judge the world, but that I may save the world.

Goodspeed New Testament

If anyone hears my words and disregards them, it is not I that judge him, for I have not come to judge the world but to save the world.

John Wesley New Testament

If any man hear my words, and believe not, I judge him not; for I am not come to judge the world, but to save the world.

Julia Smith Translation

And if any hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

King James 2000

And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

Lexham Expanded Bible

And if anyone hears my words and does not observe [them], I will not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.

Modern King James verseion

And if any one hears My Words and does not believe, I do not judge him, for I do not come to judge the world, but to save the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and if any man hear my words and believe not, I judge him not. For I came not to judge the world: but to save the world.

Moffatt New Testament

If anyone hears my words and does not keep them, it is not I who judge him; for I have not come to judge the world but to save the world.

Montgomery New Testament

And if any one hears my words and does not keep them, it is not I who judge him; for I am not come to judge the world, but to save the world.

NET Bible

If anyone hears my words and does not obey them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.

New Heart English Bible

And if anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

Noyes New Testament

And if any one hear my words, and keep them not, I do not judge him; for I came not to judge the world, but to save the world.

Sawyer New Testament

And if any one hears my words and keeps them not, I do not judge him; for I came not to judge the world but to save the world.

The Emphasized Bible

And, if anyone shall hearken unto my sayings, and not guard them, I, am not judging him; for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

Thomas Haweis New Testament

And if any man, hearing my words, believeth not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

Twentieth Century New Testament

When any one hears my teaching and pays no heed to it, I am not his judge; for I came not to judge the world, but to save the world.

Webster

And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

Weymouth New Testament

And if any one hears my teachings and regards them not, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.

Williams New Testament

If anyone hears my words and fails to keep them, it is not I that judge him, for I have not come to judge but to save the world.

World English Bible

If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

Worrell New Testament

And, if any one hears My words, and keeps them not, I do not judge him; for I came, not to judge the world, but to save the world.

Worsley New Testament

And if any one hear my words and believe not, I do not condemn him: for I am not now come to condemn the world, but to save the world.

Youngs Literal Translation

and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 1032

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κρίνω 
Krino 
κρίνω 
Krino 
Usage: 84
Usage: 84

him

Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

References

Context Readings

Jesus' Final Public Appeal

46 I have come as Light into the world, so that everyone who believes and trusts in Me [as Savior—all those who anchor their hope in Me and rely on the truth of My message] will not continue to live in darkness. 47 If anyone hears My words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but to save the world. 48 Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.


Cross References

John 3:17

For God did not send the Son into the world to judge and condemn the world [that is, to initiate the final judgment of the world], but that the world might be saved through Him.

Matthew 18:10

“See that you do not despise or think less of one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven [are in the presence of and] continually look upon the face of My Father who is in heaven.

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many [paying the price to set them free from the penalty of sin].”

Luke 9:56

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save them.”] And they journeyed on to another village.

Luke 19:10

for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”

John 5:45

Do not think that I [am the One who] will accuse you before the Father. There [already] is one who accuses you: Moses, [the very one] in whom you have placed your hope [for salvation].

John 8:15-16

You judge according to human standards [just by what you see]. I do not judge anyone.

John 8:26

I have many things to say and judge concerning you, but He who sent Me is true; and I say to the world [only] the things that I have heard from Him.”

John 12:48

Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.

1 Timothy 1:15-16

This is a faithful and trustworthy statement, deserving full acceptance and approval, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost.

2 Peter 3:15

And consider the patience of our Lord [His delay in judging and avenging wrongs] as salvation [that is, allowing time for more to be saved]; just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given to him [by God],

1 John 4:14

We [who were with Him in person] have seen and testify [as eye-witnesses] that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain