Parallel Verses

An Understandable Version

If you have come to know me, you will know my Father also. From now on you do know Him, and have seen Him."

New American Standard Bible

If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.”

King James Version

If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Holman Bible

“If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”

International Standard Version

If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."

A Conservative Version

If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.

American Standard Version

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.

Amplified

If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.”

Anderson New Testament

If you had known me, you would have known my Father also. And from this time you know him, and have seen him.

Bible in Basic English

If you had knowledge of me, you would have knowledge of my Father: you have knowledge of him now and have seen him.

Common New Testament

If you had known me, you would have known my Father also; and from now on you know him and have seen him."

Daniel Mace New Testament

if you had known me, you would likewise have known my father: and from henceforth you shall know him, nay, you have seen him.

Darby Translation

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

Godbey New Testament

If you have known me, you shall also know my Father: and henceforth you know Him and have seen Him.

Goodspeed New Testament

If you knew me, you would know my Father also. From now on you do know him and you have seen him."

John Wesley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye have known him, and have seen him.

Julia Smith Translation

If ye had known me, ye had also known my Father: and from now ye know, and have seen him.

King James 2000

If you had known me, you would have known my Father also: and from henceforth you know him, and have seen him.

Lexham Expanded Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."

Modern King James verseion

If you had known Me, you would have known My Father also. And from now on you know Him and have seen Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye had known me, ye had known my father also. And now ye know him. And ye have seen him."

Moffatt New Testament

If you knew me, you would know my Father too. You know him now and you have seen him."

Montgomery New Testament

If you had known me, you would have known my Father too; from now on you know him and have seen him."

NET Bible

If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him."

New Heart English Bible

If you have known me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him."

Noyes New Testament

If ye knew me, ye would know my Father also; and from this time ye know him, and have seen him.

Sawyer New Testament

If you had known me you would have known my Father; and from this time you know him and have seen him.

The Emphasized Bible

If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.

Thomas Haweis New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father: and from henceforth ye know him and have seen him.

Twentieth Century New Testament

If you had recognized me, you would have known my Father also; for the future you will recognize him, indeed you have already seen him."

Webster

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

Weymouth New Testament

If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."

Williams New Testament

If you knew me, you would know my Father too. From now on you do know Him and you have seen Him."

World English Bible

If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."

Worrell New Testament

If ye knew Me, ye would know My Father also; from henceforth ye know Him, and have seen Him."

Worsley New Testament

If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye do know Him, and may be said to have seen Him.

Youngs Literal Translation

if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye had known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him

Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

Devotionals

Devotionals containing John 14:7

Context Readings

Jesus Reveals The Father

6 Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me. 7 If you have come to know me, you will know my Father also. From now on you do know Him, and have seen Him." 8 Philip said to Him, "Lord, show us the Father and it [will] be enough for us."

Cross References

John 8:19

So, the Jewish authorities said to Him, "Where is your father?" Jesus answered, "You people do not know me or my Father. If you [did] know me, you would know my Father also."

Matthew 11:27

"All things have been entrusted to me by my Father and no one [truly] knows the Son except the Father. And neither does anyone [truly] know the Father except the Son and that person to whom the Son wants to reveal Him.

Luke 10:22

Everything has been handed over to me by my Father and no one knows the Son except the Father. And [no one knows] the Father except the Son and whatever person the Son wants to reveal Him to."

John 1:18

No one has ever seen God [i.e., His full splendor], but God, the only conceived [and eventually born Son], who is at the Father's side, has shown us who He is.

John 6:46

[I am] not [saying] that anyone has [ever] seen the Father, except the One who is from God [i.e., Jesus] has seen Him.

John 14:9-10

Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?

John 14:16-20

"And I will ask the Father and He will give you another Helper [i.e., besides me], who will be with you forever.

John 15:24

If I had not performed the [miraculous] deeds among them which no one else had done, they would not be guilty of sinning. But now they have both seen and hated both me and my Father.

John 16:3

And they will do these things because they have not known [either] the Father or me.

John 16:13-16

However, when the Holy Spirit of truth comes, He will lead you [apostles] into all the truth. For He will not speak on His own authority, but will speak [only] what He hears [from the Father]. And He will tell you about the things that are to come.

John 17:3

And this is never ending life; that people may know you [as] the only true God, and Jesus Christ, the One whom you have sent.

John 17:6

I have revealed your name [i.e., your power and character] to the men you gave me out of the world [i.e., the apostles]. They belonged to you, but you gave them to me, and they have obeyed your word.

John 17:8

because I have given them the message you gave me, and they accepted it. They [also] knew for certain that I came from you, and they believed that you sent me.

John 17:21

[I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me.

John 17:23

I in them, and you in me, so that they may be completely one. [This is] so the world will know that you sent me and that you love them just as you love me.

John 17:26

And I declared your name to them and I will continue to declare it, so that the love you have for me will be in them [also], and that I [will be] in them."

2 Corinthians 4:6

For God, who said [Gen. 1:3], "Light will shine out of darkness," has [also] shone in our hearts to provide [us with] the light of the knowledge of God's splendor [as it shines] on the face of Christ. [Note: This allusion to "splendor shining on Christ's face" may be a continuation of the analogy used in 3:13].

Colossians 1:15-17

He is the image of the invisible God, the firstborn One [i.e., who takes preeminence] over all that is created.

Colossians 2:2-3

[I do this] so that their hearts will be encouraged [while] being united in [mutual] love, [and] so that they will have the wealth of a fully assured understanding, in order to fully know about God's hidden secret, [which is] Christ.

Hebrews 1:3

This Son expresses the radiance of God's splendor and represents His very Being, and He sustains everything by His powerful word. After He had provided cleansing for [man's] sins, He sat down at the right side of the Majesty [i.e., God] on high [i.e., in heaven].

1 John 2:13

I am writing to you fathers, because you have known Him [i.e., Christ], [who has existed] from the beginning [See John 1:1]. I am writing to you young men, because you have overcome the [power of the] evil one [i.e., through faith they had gained victory over Satan, See 5:4].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain