Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
verily, verily I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice. Ye will be sorrowful, but your sorrow will become into joy.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, you will cry and mourn [i.e., over my suffering and death], but the world will be glad [about it]. You will be sad, but your sadness will turn to joy [i.e., when learning of my resurrection].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, you shall weep and lament, but the world will rejoice. You shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Bible in Basic English
Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, that you will weep and mourn, and the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Goodspeed New Testament
I tell you, you will weep and wail while the world will be happy; you will grieve, but your grief will change to happiness.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say unto you, Ye will weep and lament; but the world will rejoice: ye will be sorrowful; but your sorrow shall be turned into joy.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. And you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, Ye shall weep and lament, and the world shall rejoice. Ye shall sorrow: but your sorrow shall be turned to joy.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, you will be wailing and lamenting while the world is rejoicing; you will be sorrowful, but then your sorrow will be changed into joy.
Montgomery New Testament
I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness.
NET Bible
I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice; ye will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Sawyer New Testament
I tell you most truly, that you shall weep and lament, but the world shall rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow shall become joy.
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you - Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.
Thomas Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be very sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you that you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will suffer pain, but your pain shall turn to joy.
Webster
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that you will weep aloud and lament, but the world will be glad. You will mourn, but your grief will be turned into gladness.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, you will weep and wail, but the world will be glad; you will grieve but your grief will be turned into gladness.
World English Bible
Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: ye will be made sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worsley New Testament
Verily I tell you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Youngs Literal Translation
verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Consolation under Affliction » To the troubled in mind
Joy » Afflictions of saints succeeded by
Interlinear
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
De
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Chairo
Lupeo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 16:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
19 now Jesus perceiving that they had a mind to ask him, said to them, are you sollicitous about what I said, "within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again?" 20 verily, verily I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. 21 a woman when she is in travail, is afflicted at the approach of her pains: but as soon as she is delivered of the child, the remembrance of her anguish, is lost in her joy, that a man is born into the world.
Names
Cross References
Mark 16:10
immediately she went to those who frequented Jesus, and were then bemoaning themselves in tears, and acquainted them with it.
Matthew 5:4
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Luke 23:27
who was followed by a great crowd of people, and several women, who beat their breasts and lamented him.
Revelation 11:10
the inhabitants of the land will rejoice, and triumph over them, they will send presents to one another; because the two prophets had gall'd the inhabitants of the land.
Matthew 21:38
but when the tenants saw the son, they said among themselves, this is the heir, come, let us kill him, and then seize on his inheritance.
Matthew 27:39-44
the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,
Matthew 27:62-66
Now the next day after the preparation of the sabbath, the chief priests and Pharisees went together to Pilate,
Mark 14:72
and the cock crowed for the second time. then Peter calling to mind that expression of Jesus, "before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice," he cover'd his head and wept.
Mark 15:29-32
besides the people that pass'd by, shook their heads, and impiously said: ah, you that can destroy the temple, and rebuild it in three days,
Luke 6:21
blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.
Luke 22:45
then rising from prayer, he came to his disciples, and finding them asleep, oppress'd with grief, why do you sleep?
Luke 22:62
and Peter went out, and wept bitterly.
Luke 23:47-49
The centurion upon seeing what had happen'd, gave glory to God, and said, certainly this was a righteous man.
Luke 24:17
and he said to them, what is the subject of your debate in the way, and why do you look so sad?
Luke 24:21
though we expected he would have been the Messiah, that was to deliver Israel: and besides all this, it is now three days since these things were done.
John 16:6
are your minds so overwhelm'd with sorrow at what I told you?
John 16:33
these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.
John 19:25-27
In the mean time the mother of Jesus, and her sister Mary, the wife of Cleophas, and Mary Magdalene, were standing by the cross.
John 20:20
and when he had so said, he show'd them his hands and his side. the disciples were therefore extremely glad when they saw it was the Lord.
Acts 2:46-47
and continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they did eat their meals with gladness, and simplicity of heart,
Acts 5:41
full of joy, that they were counted worthy to suffer shame for the name of Jesus.
Romans 5:2-3
who has given us access by faith to that degree of favour, we are in, by which we triumph in the hopes of divine glory.
Romans 5:11
and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, though always cheerful; as poor, tho' inriching many; as having nothing, though contented with every thing.
Galatians 5:22
but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:
1 Thessalonians 1:6
and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.
2 Thessalonians 2:16-17
Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,
James 1:2
Consider the various tryals that surround you, my brethren, as matter of great joy; knowing this,
1 Peter 1:6-8
This it is that fills you with joy, notwithstanding the various tryals, which still necessarily afflict you,
Jude 1:24
Now to him that is able to keep you from falling, and make you appear in his glorious presence, without defect, and full of joy:
Revelation 7:14-17
my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.
Revelation 18:7
give her torment and pain in proportion to her pride and luxury; for she said in her heart, "I am enthron'd like a queen, I am no widow, and shall see no sorrow."