Parallel Verses

International Standard Version

because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

New American Standard Bible

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Version

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Bible

For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

A Conservative Version

for the Father himself loves you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

American Standard Version

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Amplified

for the Father Himself [tenderly] loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father.

An Understandable Version

for the Father Himself loves you [i.e., and will grant your requests without my persuasion], because you have loved me and have believed that I came from God.

Anderson New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Bible in Basic English

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

Common New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Daniel Mace New Testament

for the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I had my mission from God.

Darby Translation

for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.

Godbey New Testament

for the Father Himself loves you, because you have loved me as a friend, and you have believed that I came out from God.

Goodspeed New Testament

for the Father loves you himself because you love me and believe that I have come from the Father.

John Wesley New Testament

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed, that I came forth from God.

Julia Smith Translation

For the Father himself loves you, for ye have loved me, and believed that I came forth from God.

King James 2000

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

Lexham Expanded Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Modern King James verseion

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Moffatt New Testament

for the Father loves you himself, because you have loved me and believed that I came forth from God.

Montgomery New Testament

for the Father himself loves you, because you have loved me and believed that I came forth from the God.

NET Bible

For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

New Heart English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Noyes New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from God.

Sawyer New Testament

for the Father himself is a friend to you, because you have been friends to me, and believed that I came forth from God.

The Emphasized Bible

For, the Father himself, dearly loveth you, because, ye, have dearly loved me, and believed that, I, from the Father, came forth: -

Thomas Haweis New Testament

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Twentieth Century New Testament

For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from the Father.

Webster

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament

for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

Williams New Testament

for the Father tenderly loves you Himself, because you now tenderly love me and now believe that I have come from the Father.

World English Bible

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Worrell New Testament

for the Father Himself loveth you, because ye have loved Me, and have believed that I came forth from the Father.

Worsley New Testament

For the Father himself loveth you; because ye have loved me, and have believed that I came from God: and I indeed came from the Father,

Youngs Literal Translation

for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about John 16:27

References

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

26 At that time, you will make your requests in my name, so that I will have no need to ask the Father on your behalf, 27 because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God. 28 I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."


Cross References

John 14:21

The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."

John 14:23

Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him.

John 16:30

Now we know that you know everything and don't need to have anyone ask you any questions. Because of this, we believe that you have come from God."

1 Corinthians 16:22

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

John 8:42

Jesus told them, "If God were your Father, you would've loved me, because I came from God and am here. I haven't come on my own accord, but he sent me.

John 17:23

I am in them, and you are in me. May they be completely one, so that the world may know that you sent me and that you have loved them as you loved me.

John 21:15-17

When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Revelation 3:19

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

Zephaniah 3:17

The LORD your God among you is powerful he will save and he will take joyful delight in you. In his love he will renew you with his love; he will celebrate with singing because of you.

Matthew 10:37

"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.

John 3:13

"No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven.

John 7:29

I know him because I've come from him, and he sent me."

John 17:7-8

Now they realize that everything you gave me comes from you,

John 17:25-26

"Righteous Father, the world has never known you. Yet I have known you, and these men have known that you sent me.

Romans 8:3

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

1 Corinthians 15:47

The first man came from the dust of the earth; the second man came from heaven.

2 Corinthians 5:14

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

Galatians 4:4

But when the appropriate time had come, God sent his Son, born by a woman, born under the Law,

Ephesians 6:24

May grace be with all who sincerely love the Lord Jesus, the Messiah!

1 Timothy 1:15

This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim.

Hebrews 12:6

For the Lord disciplines the one he loves, and he punishes every son he accepts."

1 Peter 1:8

Though you have not seen him, you love him. And even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,

1 John 4:19

We love because God first loved us.

Jude 1:20-21

But you, dear friends, must continue to build your most holy faith for your own benefit. Furthermore, continue to pray in the Holy Spirit.

Revelation 3:9

I will make those who belong to the synagogue of Satan those who claim to be Jews and aren't, but are lying come and bow down at your feet. Then they will realize that I have loved you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain