Parallel Verses

Holman Bible

I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”

New American Standard Bible

"These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."

King James Version

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

International Standard Version

I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous I've overcome the world!"

A Conservative Version

These things I have spoken to you, so that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation. But cheer up, I have overcome the world.

American Standard Version

These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Amplified

I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]

An Understandable Version

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Anderson New Testament

These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction, but be of good courage; I have overcome the world.

Bible in Basic English

I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.

Common New Testament

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage! I have overcome the world."

Daniel Mace New Testament

these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.

Darby Translation

These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

Godbey New Testament

I have spoken these things to you, in order that you may have peace in me. In the world you have tribulation: but take courage; I have conquered the world.

Goodspeed New Testament

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

John Wesley New Testament

I have spoken these things to you, that ye may have peace in me. In the world ye shall have tribulation; but take courage: I have overcome the world.

Jubilee 2000 Bible

These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Julia Smith Translation

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

King James 2000

These things I have spoken unto you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Lexham Expanded Bible

I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."

Modern King James verseion

I have spoken these things to you so that you might have peace in Me. In the world you shall have tribulation, but be of good cheer. I have overcome the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

Moffatt New Testament

I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.

Montgomery New Testament

I have said all this to you that in me you might have peace. In the world you will have tribulation, but be courageous; I have overcome the world."

NET Bible

I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."

New Heart English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up. I have overcome the world."

Noyes New Testament

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Sawyer New Testament

These things have I told you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction; but be of good courage, I have overcome the world.

The Emphasized Bible

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

Thomas Haweis New Testament

These things have I spoken to you, that ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good courage; I have overcome the world.

Twentieth Century New Testament

I have spoken to you in this way, so that in me you may find peace. In the world you will find trouble; yet, take courage! I have conquered the world."

Webster

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

Weymouth New Testament

"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

Williams New Testament

I have told you these things, that you through union with me may have peace. In the world you have trouble, but be courageous! I have conquered the world."

World English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."

Worrell New Testament

These things have I spoken to you, that in Me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world."

Worsley New Testament

These things have I spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have trouble: but be of good courage, I have overcome the world.

Youngs Literal Translation

these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ye might have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ye shall have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be of good cheer
θαρσέω 
Tharseo 
be of good cheer, be of good comfort
Usage: 1

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

References

Images John 16:33

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

32 Look: An hour is coming, and has come, when each of you will be scattered to his own home, and you will leave Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”


Cross References

John 14:27

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

1 John 4:4

You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

1 John 5:4

because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.

John 14:1

“Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

John 15:18-21

“If the world hates you, understand that it hated Me before it hated you.

Acts 14:22

strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them, “It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”

Revelation 12:11

They conquered him
by the blood of the Lamb
and by the word of their testimony,
for they did not love their lives
in the face of death.

1 Samuel 17:51-52

David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword, pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they ran.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, taking away captives;
You received gifts from people,
even from the rebellious,
so that the Lord God might live there.

Psalm 85:8-11

I will listen to what God will say;
surely the Lord will declare peace
to His people, His godly ones,
and not let them go back to foolish ways.

Isaiah 9:6-7

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Micah 5:5

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

Luke 2:14

Glory to God in the highest heaven,
and peace on earth to people He favors!

Luke 19:38

The Kingwho comes
in the name of the Lord
is the blessed One.
Peace in heaven
and glory in the highest heaven!

John 12:31

Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.

John 16:11

and about judgment, because the ruler of this world has been judged.

Acts 9:31

So the church throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, being built up and walking in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, and it increased in numbers.

Acts 23:11

The following night, the Lord stood by him and said, “Have courage! For as you have testified about Me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”

Acts 27:22

Now I urge you to take courage, because there will be no loss of any of your lives, but only of the ship.

Acts 27:25

Therefore, take courage, men, because I believe God that it will be just the way it was told to me.

Romans 5:1-2

Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 8:36-37

As it is written:
Because of You
we are being put to death all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.

2 Corinthians 1:3

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort.

2 Corinthians 7:4

I have great confidence in you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overcome with joy in all our afflictions.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind,(A) be at peace,(B) and the God of love(C) and peace will be with you.

Galatians 1:4

who gave Himself for our sins to rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father.

Galatians 6:14

But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.

Ephesians 2:14-17

For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,

Philippians 4:7

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Colossians 1:20

and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.

1 Thessalonians 3:4

In fact, when we were with you, we told you previously that we were going to suffer persecution, and as you know, it happened.

1 Thessalonians 3:7

Therefore, brothers, in all our distress and persecution, we were encouraged about you through your faith.

2 Thessalonians 3:16

May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

2 Timothy 3:12

In fact, all those who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

Hebrews 7:2

and Abraham gave him a tenth of everything;
first, his name means king of righteousness,
then also, king of Salem,
meaning king of peace;

Hebrews 11:25

and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep—with the blood of the everlasting covenant,

1 Peter 5:9

Resist him and be firm in the faith, knowing that the same sufferings are being experienced by your fellow believers throughout the world.

Revelation 3:21

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

Revelation 7:14

I said to him, “Sir, you know.”Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation.
They washed their robes and made them white
in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain