Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

of sin, because they believ'd not on me;

New American Standard Bible

concerning sin, because they do not believe in Me;

King James Version

Of sin, because they believe not on me;

Holman Bible

About sin, because they do not believe in Me;

International Standard Version

of sin, because they don't believe in me;

A Conservative Version

About sin because they truly did not believe in me,

American Standard Version

of sin, because they believe not on me;

Amplified

about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message];

An Understandable Version

[The world will be proven guilty] of sin for not believing in me.

Anderson New Testament

Of sin, because they believe not on me;

Bible in Basic English

Of sin, because they have not faith in me;

Common New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Darby Translation

of sin, because they do not believe on me;

Godbey New Testament

Concerning sin indeed, because they do not believe on me; and concerning righteousness;

Goodspeed New Testament

about sin, as shown in their not believing in me;

John Wesley New Testament

Of sin, because they believe not on me;

Julia Smith Translation

Truly of sin, because they believe not in me;

King James 2000

Of sin, because they believe not on me;

Lexham Expanded Bible

concerning sin, because they do not believe in me,

Modern King James verseion

Concerning sin, because they do not believe on Me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of sin, because they believe not on me:

Moffatt New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Montgomery New Testament

of sin, because they do not believe in me;

NET Bible

concerning sin, because they do not believe in me;

New Heart English Bible

about sin, because they do not believe in me;

Noyes New Testament

Of sin, because they believe not in me;

Sawyer New Testament

of sin, because they believe not on me;

The Emphasized Bible

Concerning sin, indeed, because they are not believing on me;

Thomas Haweis New Testament

of sin first, because they believe not in me;

Twentieth Century New Testament

As to Sin, for men do not believe in me;

Webster

Of sin, because they believe not on me;

Weymouth New Testament

of sin, because they do not believe in me;

Williams New Testament

about sin, because they do not believe in me;

World English Bible

about sin, because they don't believe in me;

Worrell New Testament

respecting sin, because they believe not on Me;

Worsley New Testament

of sin, because they believe not on me;

Youngs Literal Translation

concerning sin indeed, because they do not believe in me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
περί 
Peri 
Usage: 254

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing John 16:9

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

8 and when he is come, he will convince the world of sin, of justice, of judgment: 9 of sin, because they believ'd not on me; 10 of justice, because I shall be with my father, and ye shall see me no more expos'd:

Cross References

Mark 16:16

he that believeth, and is baptized, shall be saved; but he that disbelieves, shall be condemned.

John 3:18-21

he that believeth on him, shall not be condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed in the only begotten son of God.

John 5:40-44

yet you will not come to me, that ye may have life.

John 8:23-24

and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

John 8:42-47

Jesus said to them, if God were your father, ye would love me: for I was commissioned by God to come; I did not come of my self, but he sent me.

John 12:47-48

but if any man hear my words, and does not believe them, it is not I that condemn him: for I came not to condemn the world, but to save the world.

John 15:22-25

if I had not appear'd, and inform'd them, they would have been innocent: but now they have no excuse for their sin.

Acts 2:22-38

ye men of Israel attend to what I say; Jesus of Nazareth was a man whom God distinguished among you, by miracles, by prodigies, and signs, which God did by him in the midst of you, as you your selves also know:

Acts 3:14-19

but ye renounced him that was holy and just; you interceeded for the life of a murderer,

Acts 7:51-54

stubborn people, whose hearts and ears like the uncircumcised, are always averse to the holy spirit: as your fathers did, so do ye.

Acts 26:9-10

I myself too once thought myself oblig'd strenuously to oppose the professors of Jesus the Nazarene, as I actually did at Jerusalem,

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every one may be silenc'd, and all the world plead guilty before God.

Romans 7:9

then it was I once liv'd secure; but when the prohibition came, sin exerted it self, and I was in a dying condition:

1 Thessalonians 2:15-16

the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;

1 Timothy 1:13

who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.

Hebrews 3:12

Take heed, brethren, lest there be in any of you such incredulity as to make you desert the living God.

Hebrews 10:28-29

He that by two or three witnesses was convicted of violating Moses's law, was put to death without mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain