Parallel Verses

An Understandable Version

The One who comes from above [i.e., Jesus] ranks over all [others]; but the one who is out of the earth [i.e., of human origin] is [merely] an earthly [being] and he speaks in earthly [ways]. [But] the One who comes from heaven [i.e., Jesus] ranks over all [others].

New American Standard Bible

He who comes from above is above all, he who is of the earth is from the earth and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.

King James Version

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Holman Bible

The One who comes from above is above all. The one who is from the earth is earthly and speaks in earthly terms. The One who comes from heaven is above all.

International Standard Version

The one who comes from above is superior to everything. The one who is of the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to everything.

A Conservative Version

He who comes from above is above all things. He who is of the earth is of the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all things.

American Standard Version

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.

Amplified

“He who comes from [heaven] above is above all others; he who is of the earth is from the earth and speaks [about things] of the earth [his viewpoint and experience are earthly]. He who comes from heaven is above all.

Anderson New Testament

He that comes from above, is over all. He that is from the earth, is from the earth, and speaks from the earth. He that comes from heaven, is over all;

Bible in Basic English

He who comes from heaven is greater than all others: he who comes from earth is of the earth, and of the earth are his words: he who comes from heaven is over all.

Common New Testament

"He who comes from above is above all; he who is of the earth belongs to the earth, and of the earth he speaks. He who comes from heaven is above all.

Daniel Mace New Testament

but I must decline. he that cometh from above, is above all: he that is from the earth, is earthly, and his language is likewise earthly: he that cometh from heaven is above all.

Darby Translation

He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all,

Godbey New Testament

He that cometh from above is above all;

Goodspeed New Testament

He who comes from above is above all others. A son of earth belongs to earth and speaks of earth. He who comes from heaven is above all others.

John Wesley New Testament

he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Julia Smith Translation

He coming from above is above all, he being of the earth is of earth, and speaks of earth: he coming from heaven is above all.

King James 2000

He that comes from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaks of the earth: he that comes from heaven is above all.

Lexham Expanded Bible

The one who comes from above is over all. The one who is from the earth is from the earth and speaks from the earth; the one who comes from heaven is over all.

Modern King James verseion

He who comes from above is above all; he who is from the earth is earthly and speaks from the earth. He who comes from Heaven is above all,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that cometh from on high is above all: he that is of the earth is of the earth, and speaketh of the earth. He that cometh from heaven, is above all:

Moffatt New Testament

He who comes from above is far above all others; he who springs from earth belongs to earth and speaks of earth; he who comes from heaven [is far above all others.

Montgomery New Testament

"He that comes from above is above all; but one who is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaks. He who comes from heaven is above all.

NET Bible

The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.

New Heart English Bible

He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.

Noyes New Testament

He that cometh from above is above all. He that is from the earth is earthly, and speaketh earthly things; he that cometh from heaven

Sawyer New Testament

He that comes from above is above all; he that is of the earth is of the earth, and speaks of the earth. He that comes from heaven is above all;

The Emphasized Bible

He that, from above, doth come, over all, is: he that is of the earth, of the earth, is, and, of the earth, doth speak: he that, out of heaven, doth come, over all, is,

Thomas Haweis New Testament

He that cometh from above is above all: he whose origin is from earth is of the earth, and speaketh of the earth: he who cometh from heaven is above all.

Twentieth Century New Testament

He who comes from above is above all others; but a child of earth is earthly, and his teaching is earthly, too. He who comes from Heaven is above all others.

Webster

He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Weymouth New Testament

He who comes from above is above all. He whose origin is from the earth is not only himself from the earth, his teaching also is from the earth. He who comes from Heaven is above all.

Williams New Testament

He who comes from above is far above all others. He who springs from earth belongs to the earth and speaks of earth. He who comes from heaven is far above all others.

World English Bible

He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.

Worrell New Testament

He That cometh from above is above all; he that is of the earth is of the earth, and speaks of the earth; He that cometh from Heaven is above all.

Worsley New Testament

He, that cometh from above, is above all: he that is of the earth, is earthly, and talketh like one of the earth:

Youngs Literal Translation

he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585
Usage: 585

ἐπάνω 
Epano 
ἐπάνω 
Epano 
Usage: 12
Usage: 12

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

he that is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

γῆ 
Ge 
Usage: 186

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

Morish

Watsons

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

30 He [i.e., Jesus] must increase [in importance and influence], while I must decrease." 31 The One who comes from above [i.e., Jesus] ranks over all [others]; but the one who is out of the earth [i.e., of human origin] is [merely] an earthly [being] and he speaks in earthly [ways]. [But] the One who comes from heaven [i.e., Jesus] ranks over all [others]. 32 He testifies concerning what He has seen and heard, but no one accepts His testimony.



Cross References

John 8:23

Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.

Matthew 28:18

Then Jesus came and spoke to them, saying, "I have been given all authority in heaven and on earth.

John 6:33

For the bread God gives is the One [see verse 35] who comes down from heaven, and [He] gives [spiritual] life to the world."

Romans 9:5

They are descended from our forefathers; they are the ones from whom Christ was born physically. He is God over everything [Note: Or this may be "God is over everything"] and should be praised forever! May it be so.

1 John 4:5

These [false teachers] are part of the world, so [naturally] they speak [a message endorsed] by the world and the world listens to them.

John 1:15

John gave testimony about Jesus, shouting out, "This person is the one about whom I said, 'He who will come after me ranks above me because He existed before me.'"

John 1:27

He is the One who will follow my ministry; [and] I do not deserve to untie his sandal lace."

John 1:30

He is the One about whom I said, 'A man will come after me who ranks above me, for He existed before me.'

John 3:12-13

If I have told you about earthly things and you do not believe [it], how will you believe [it] if I tell you about heavenly things?

John 5:21-25

For just as the Father raises the dead and gives them [renewed] life [for their bodies ?], even so the Son also gives [renewed] life to [the spirits ?] of whoever He wants to.

John 6:51

I am the living bread who came down from heaven; if anyone eats this bread, he will live forever. Yes, and the bread that I will give [him] is my physical body, [so] that the world can have [never ending] life."

John 16:27-28

for the Father Himself loves you [i.e., and will grant your requests without my persuasion], because you have loved me and have believed that I came from God.

Acts 10:36

He sent His message [first] to the Israelites; [it involved] preaching the good news through Jesus Christ (who is Lord of all).

1 Corinthians 15:47-48

The first man [i.e., Adam] came from the dust of the ground [See Gen. 2:7]; the second man [i.e., Christ] came from heaven.

Ephesians 1:20-21

which He exerted when raising Christ from the dead and seating Him at His right side in the heavenly realms [i.e., heaven itself].

Ephesians 4:8-10

Therefore, it says [Psa. 68:18], "When He ascended on high [i.e., to heaven], He led a procession of captured prisoners [behind Him] [Note: This originally referred to God leading His people in triumph over Israel's enemies, but here is applied to Christ], and gave gifts to [various] people."

Philippians 2:9-11

Therefore, God also exalted Him to the highest position and gave Him the name [i.e., "Lord." See verse 11], which is superior to every [other] name.

Hebrews 9:1

Now even the first Agreement had regulations for [governing] service [to God] and an earthly sanctuary.

Hebrews 9:9-10

[That Tabernacle] is symbolic of the present time, [indicating] that both gifts and [animal] sacrifices, which are offered [by the priests], are not able to give the worshiper a clear conscience

1 Peter 3:22

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Revelation 19:16

And on His robe and His thigh was written the name, "King of kings, and Lord of lords."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain