Parallel Verses
An Understandable Version
So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].
New American Standard Bible
King James Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Holman Bible
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'
A Conservative Version
Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
Amplified
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,
Bible in Basic English
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Common New Testament
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Daniel Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
Darby Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
Goodspeed New Testament
Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.
John Wesley New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Julia Smith Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
King James 2000
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Lexham Expanded Bible
Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'
Modern King James verseion
Do not marvel that I said to you, You must be born again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.
Moffatt New Testament
Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'
Montgomery New Testament
Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'
NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
New Heart English Bible
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Noyes New Testament
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Sawyer New Testament
Wonder not that I said to you, You must be born again.
The Emphasized Bible
Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
Thomas Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Twentieth Century New Testament
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
Webster
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
Williams New Testament
Never wonder at my telling you that you must all be born from above.
World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.
Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
Youngs Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Themes
Holy spirit » Those that are born of the spirit
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Spiritual life » Has its origin in the new-birth
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Topics
Interlinear
Thaumazo
me
Devotionals
Devotionals about John 3:7
Devotionals containing John 3:7
References
Word Count of 37 Translations in John 3:7
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
6 Whoever is born from human parents is a human being; and whoever is born from the Holy Spirit is a spiritual being. 7 So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3]. 8 The wind blows wherever it wants to, and you can hear the sound of it, without knowing where it came from or where it is going. So it is with everyone who is born from the Holy Spirit."
Phrases
Cross References
John 3:3
Jesus said to him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot see the kingdom of God [i.e., enter it. See verse 5], unless he is born from above [Note: The words "from above" are also used in verse 31, but in this place they could also mean "again," or "anew" and refer to the source of a person's second birth].
John 5:28
"Do not be surprised at this: The time is coming when all those who are in their graves will hear His voice
Ephesians 4:22-24
You were [taught] to put away [the conduct of] your former lifestyle, your old person who is being corrupted by deceitful desires,
Matthew 13:33-35
Then He told them another parable: "The kingdom of heaven is similar to yeast, which a woman worked into a batch of dough [i.e., the amount was over half a bushel], until [the dough] was completely leavened [by it]."
John 3:12
If I have told you about earthly things and you do not believe [it], how will you believe [it] if I tell you about heavenly things?
John 6:61-63
But Jesus, knowing within Himself that His disciples were complaining about His teaching, said to them, "Does this [teaching] bother you?
Romans 3:9-19
What then? Are we [Jews] any better off [than those Gentiles]? No, not at all, for we have already charged that both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] alike are under [the power of] sin,
Romans 9:22-25
What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?
Romans 12:1-2
So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.
Colossians 1:12
[May you] give thanks to the Father who has enabled you to share [i.e., eventually] in the inheritance of the saints [i.e., God's holy people] in [the kingdom of] light.
Hebrews 12:14
Actively seek to live in peace with all people. And be dedicated to God, because no one will see God without this.
1 Peter 1:14-16
As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,
1 Peter 1:22
[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.
Revelation 21:27
And there will never be anything [morally] unclean allowed to enter it, nor any person who practices disgusting behavior [i.e., probably such sins as sexual perversion], or [any person] who is a liar. But the only ones [allowed there] are those [whose names are] recorded in the Lamb's book of life.