Parallel Verses

The Emphasized Bible

I, cannot be doing, of myself, a single thing, - Just as I hear, I judge; and, my judging, is, just, - because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

New American Standard Bible

I can do nothing on My own initiative. As I hear, I judge; and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

King James Version

I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

Holman Bible

“I can do nothing on My own. I judge only as I hear, and My judgment is righteous, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.

International Standard Version

I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."

A Conservative Version

I can from myself do nothing. As I hear, I judge. And my judgment is righteous because I seek not my will, but the will of the Father who sent me.

American Standard Version

I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

Amplified

“I can do nothing on my own initiative or authority. Just as I hear, I judge; and My judgment is just (fair, righteous, unbiased), because I do not seek My own will, but only the will of Him who sent Me.

An Understandable Version

"I cannot do anything by my own [authority]. I judge [people] based on what I hear [i.e., from the Father] and my judgment [of them] is just, because I do not look for what I want [to do], but for what He who sent me [i.e., God] wants.

Anderson New Testament

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Bible in Basic English

Of myself I am unable to do anything: as the voice comes to me so I give a decision: and my decision is right because I have no desire to do what is pleasing to myself, but only what is pleasing to him who sent me.

Common New Testament

"I can do nothing of myself; as I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

Daniel Mace New Testament

Of my self I can do nothing: according to my instructions I judge: and my judgment is just; because I do not consult my own will, but the will of the father who hath sent me.

Darby Translation

I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.

Godbey New Testament

I am not able to do anything of myself: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One having sent me.

Goodspeed New Testament

I cannot do anything of my own accord. I pass judgment just as I am told to do, and my judgment is just, for I am not seeking to do what I please, but what pleases him who has sent me.

John Wesley New Testament

I can do nothing of myself: as I hear, I judge, and my judgment is just: because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Julia Smith Translation

I can do nothing of myself: as I hear, I judge: and my judgment is just; for I seek not my will, but the will of the Father having sent me.

King James 2000

I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who has sent me.

Lexham Expanded Bible

I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my [own] will, but the will of the one who sent me.

Modern King James verseion

I can do nothing of My own self. As I hear, I judge, and My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of the Father who has sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I can of mine own self do nothing at all. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not mine own will: But the will of the father which hath sent me.

Moffatt New Testament

I can do nothing of my own accord; I pass judgment on men as I am taught by God, and my judgment is just, because my aim is not my own will but the will of him who sent me.

Montgomery New Testament

"I can of my own self do nothing. As I listen, I judge, and my own judgment is just, because I am not seeking my own will, but the will of Him who sent me.

NET Bible

I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.

New Heart English Bible

I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One who sent me.

Noyes New Testament

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.

Sawyer New Testament

I can do nothing of myself; as I hear, I judge, and my judgment is just, for I seek not my will, but the will of him that sent me.

Thomas Haweis New Testament

I am not able to perform any thing by myself: as I hear, I judge: and my judgment is just; for I seek not my own will, but the will of my Father who sent me.

Twentieth Century New Testament

I can do nothing of myself; I judge as I am taught; and the judgment that I give is just, because my aim is not to do my own will, but the will of him who sent me.

Webster

I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who hath sent me.

Weymouth New Testament

"I can of my own self do nothing. As I am bidden, so I judge; and mine is a just judgement, because it is not my own will that guides me, but the will of Him who sent me.

Williams New Testament

I cannot do anything by myself. As I get orders, so I judge, and my judgment is a just one, for I am not trying to do my own will but the will of Him who has sent me.

World English Bible

I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me.

Worrell New Testament

I can of Myself do nothing: as I hear, I judge; and My judgment is righteous; because I seek not My Own will, but the will of Him Who sent Me.

Worsley New Testament

I can do nothing of my self: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father that hath sent me.

Youngs Literal Translation

'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

I hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

I judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 5:30

Devotionals containing John 5:30

Images John 5:30

Prayers for John 5:30

Context Readings

Life And Judgment

29 and shall come forth, - they who, the good things, have done, unto a resurrection, of life; but, they who the corrupt things, have practised, unto a resurrection, of judgment. 30 I, cannot be doing, of myself, a single thing, - Just as I hear, I judge; and, my judging, is, just, - because I seek not my own will, but the will of him that sent me. 31 If, I, bear witness, concerning myself, my witness, is not, true.



Cross References

Matthew 26:39

And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.

John 4:34

Jesus saith unto them - My food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.

John 5:19

Jesus, therefore, answered, and went on to say unto them - Verily, verily, I say unto you: The Son cannot be doing, of himself, a single thing, - save anything he may see, the Father, doing; for, whatsoever, he, may be doing, these things, the Son also, in like manner, doeth.

John 6:38

Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.

John 8:28

Jesus, therefore, said - Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.

John 14:10

Believest thou not, that, I, am in the Father, and, the Father, is, in me? The things which I am saying unto you, from myself, I speak not; but, the Father, within me abiding, doeth his works.

Psalm 40:7-8

Then, said I - Lo! I am come, In the written scroll, is it prescribed for me;

John 8:15-16

Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.

Romans 15:3

For, even the Christ, not unto himself gave pleasure, but, even as it is written - The reproaches of them that we reproaching thee, fell upon me:

Genesis 18:25

Far be it from thee! to do after this manner. to put to death the righteous with the lawless! Then should righteous and lawless be alike, Far be it from thee! Shall, the Judge of all the earth not do justice?

Psalm 96:13

Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

Isaiah 11:3-4

So will he find fragrance, in the reverence of Yahweh, And not, by the sight of his eyes, will he judge, Nor by the hearing of his ears, will he decide;

Hosea 10:7-10

Silenced is Samaria: her king, is as a chip on the face of the waters,

John 8:42

Jesus said unto them - If, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.

John 8:50

But, I, seek not my glory: There is one who seeketh and judgeth.

John 17:4

I, glorified thee on the earth, The work, finishing, which thou hast given me that I should do.

John 18:11

Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?

Romans 2:2

We know, however, that, the sentence of God, is according to truth against them who, such things as these, do practise.

Romans 2:5

But, according to thy hardness, and thine impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain