Parallel Verses
Bible in Basic English
When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble?
New American Standard Bible
But Jesus,
King James Version
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
Holman Bible
Jesus, knowing in Himself
International Standard Version
But Jesus, knowing within himself that his disciples were grumbling about this, asked them, "Does this offend you?
A Conservative Version
But Jesus, knowing in himself that his disciples are grumbling about this, said to them, Does this cause you to stumble?
American Standard Version
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?
Amplified
But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them,
An Understandable Version
But Jesus, knowing within Himself that His disciples were complaining about His teaching, said to them, "Does this [teaching] bother you?
Anderson New Testament
But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them: Does this offend you?
Common New Testament
When Jesus knew in himself that his disciples complained about this, he said to them, "Does this offend you?
Daniel Mace New Testament
Jesus perceiving in himself, that his disciples murmured at it, said to them, doth this offend you?
Darby Translation
But Jesus, knowing in himself that his disciples murmur concerning this, said to them, Does this offend you?
Godbey New Testament
And Jesus knowing in Himself that His disciples are murmuring concerning it, said to them, Does this offend you?
Goodspeed New Testament
But Jesus, knowing that his disciples were complaining about this, said to them, "Does this stagger you?
John Wesley New Testament
Jesus knowing in himself that his disciples murmured about this, said to them, Doth this offend you?
Julia Smith Translation
And Jesus knowing in himself that his disciples murmur for this, said to them, Does this offend you?
King James 2000
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Does this offend you?
Lexham Expanded Bible
But Jesus, [because he] knew within himself that his disciples were grumbling about this, said to them, "Does this cause you to be offended?
Modern King James verseion
But knowing in Himself that His disciples murmured about it, Jesus said to them, Does this offend you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus knew, in himself, that his disciples murmured at it, and said unto them, "Doth this offend you?
Moffatt New Testament
Jesus, inwardly conscious that his disciples were murmuring at it, said to them, "So this upsets you?
Montgomery New Testament
Jesus, conscious within himself that his disciples were finding fault with him about his teaching, said to them.
NET Bible
When Jesus was aware that his disciples were complaining about this, he said to them, "Does this cause you to be offended?
New Heart English Bible
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
Noyes New Testament
Jesus therefore knew within himself that his disciples were murmuring about this, and said to them, Doth this offend you?
Sawyer New Testament
And Jesus knowing in himself that his disciples complained of this, said to them, Does this offend you?
The Emphasized Bible
But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring concerning this, said unto them - Doth, this, cause, you, to stumble?
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus, conscious in himself that his disciples murmured concerning this discourse, said unto them, Doth this stumble you?
Twentieth Century New Testament
But Jesus, aware that his disciples were murmuring about it, said to them:
Webster
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Doth this offend you?
Weymouth New Testament
But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,
Williams New Testament
But as Jesus naturally knew that His disciples were grumbling about this, He said to them, "Is this shocking to you?
World English Bible
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
Worrell New Testament
But Jesus, knowing in Himself that his disciples were murmuring about this, said to them, "Does this cause you to stumble?
Worsley New Testament
But Jesus knowing in Himself, that his disciples were murmuring about it, said unto them, Does this offend you?
Youngs Literal Translation
And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, 'Doth this stumble you?
Themes
Flesh » Symolical » Body of Christ symbolized by the bread
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Offence » The wicked take, at » Christ, as the bread of life
Interlinear
De
Eido
heautou
Peri
Touto
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 6:61
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
60 Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching? 61 When Jesus became conscious that his disciples were protesting about what he said, he said to them, Does this give you trouble? 62 What then will you say if you see the Son of man going up to where he was before?
Cross References
John 2:24-25
But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.
John 6:64
But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.
Matthew 11:6
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
John 21:17
He said to him a third time, Simon, son of John, am I dear to you? Now Peter was troubled in his heart because he put the question a third time, Am I dear to you? And he said to him, Lord, you have knowledge of all things; you see that you are dear to me. Jesus said to him, Then give my sheep food.
Hebrews 4:13
And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.
Revelation 2:23
And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.