Parallel Verses
Amplified
Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ?
New American Standard Bible
Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him.
King James Version
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Holman Bible
Yet, look! He’s speaking publicly and they’re saying nothing to Him. Can it be true that the authorities
International Standard Version
And look, he is speaking in public, and they are not saying anything to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?
A Conservative Version
And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?
American Standard Version
And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
An Understandable Version
And look, he is speaking openly and they are not saying anything to him [about it]. Can it be that the [Jewish] authorities know that he really is the Messiah [i.e., the Christ, God's specially chosen one]?
Anderson New Testament
and, lo, he is speaking boldly, and they say nothing to him. Have the rulers really learned that this is the Christ?
Bible in Basic English
And here he is talking openly and they say nothing to him! Is it possible that the rulers have knowledge that this is truly the Christ?
Common New Testament
Here he is, speaking publicly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that he is the Christ?
Daniel Mace New Testament
yet there he is talking publickly without any opposition: are not the rulers convinc'd that he is the Messiah?
Darby Translation
and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
Godbey New Testament
And behold He speaks publicly, and they say nothing to Him. Whether do the rulers truly know that He is the Christ?
Goodspeed New Testament
And here he is speaking publicly, and they say nothing to him! Can the authorities really have found that he is the Christ?
John Wesley New Testament
And lo he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed, that this is the Christ?
Julia Smith Translation
And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?
King James 2000
But, lo, he speaks boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Lexham Expanded Bible
And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ?
Modern King James verseion
But lo, he speaks publicly, and they say nothing to him. Perhaps the rulers truly know that this is the Christ indeed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know, indeed, that this is very Christ?
Moffatt New Testament
Yet here he is, opening his lips in public, and they say nothing to him! Can the authorities have really discovered that he is the Christ?
Montgomery New Testament
"And look! he is speaking boldly and they are saying nothing to him. Can it possibly be that the rulers have really discovered that he is the Christ?
NET Bible
Yet here he is, speaking publicly, and they are saying nothing to him. Do the rulers really know that this man is the Christ?
New Heart English Bible
Look, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Messiah?
Noyes New Testament
and see! he speaketh boldly, and they say nothing to him. Have the rulers discovered certainly that this man is the Christ?
Sawyer New Testament
And behold, he speaks boldly, and they say nothing to him. Have the rulers at length learned that this is the Christ?
The Emphasized Bible
And yet, see! with freedom of speech, he is talking, and, nothing, unto him, do they say: - Have the rulers perhaps come to know, of a truth, that, this, is, the Christ?
Thomas Haweis New Testament
And, lo! he speaketh openly, and they say not a word to him. Do the rulers certainly know that this man is really the Messiah?
Twentieth Century New Testament
Yet here he is, speaking out boldly, and they say nothing to him! Is it possible that our leading men have really discovered that he is the Christ?
Webster
But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
Weymouth New Testament
But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?
Williams New Testament
Just look! He is talking in public, and yet they do not say a word to Him! It cannot be that the authorities have really learned that He is the Christ, can it?
World English Bible
Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
Worrell New Testament
And, behold, He is speaking openly, and they say nothing to Him! Did the rulers ever truly know that This is the Christ?
Worsley New Testament
and here He talketh openly, and they say nothing to Him: Do the rulers indeed know, that this is in truth the Messiah?
Youngs Literal Translation
and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?
Themes
holy Boldness » Christ set an example of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Eido
Parrhesia
Oudeis
mepote
Houtos
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:26
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
25 Then some of the people of Jerusalem said, “Is this not the Man they want to kill? 26 Look, He is speaking publicly, and they say nothing to Him! Is it possible that the rulers really know that this is the Christ? 27 But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”
Cross References
John 7:48
Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?
Psalm 40:9-10
I have proclaimed good news of righteousness [and the joy that comes from obedience to You] in the great assembly;
Behold, I will not restrain my lips [from proclaiming Your righteousness],
As You know, O Lord.
Psalm 71:15-16
My mouth shall tell of Your righteousness
And of Your [deeds of] salvation all day long,
For their number is more than I know.
Proverbs 28:1
But the righteous are as bold as a lion.
Isaiah 42:4
“He will not be disheartened or crushed [in spirit];
[He will persevere] until He has established justice on the earth;
And the coastlands will wait expectantly for His law.”
Isaiah 50:7-8
For the Lord God helps Me,
Therefore, I have not been ashamed or humiliated.
Therefore, I have made My face like flint,
And I know that I shall not be put to shame.
Matthew 22:16
They sent their disciples to Him, along with the
Luke 7:30
But the Pharisees and the lawyers [who were experts in the Mosaic Law] annulled and set aside God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.
John 9:22
His parents said this because they were afraid of [the leaders of] the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone acknowledged Jesus to be the Christ, he would be put out of the synagogue (excommunicated).
John 11:47-53
So the chief priests and Pharisees convened a council [of the leaders in Israel], and said, “What are we doing? For this man performs many signs (attesting miracles).
John 12:42
Nevertheless, even many of the leading men believed in Him [as Savior and Messiah], but because of the Pharisees they would not confess it, for fear that [if they acknowledged Him openly] they would be put out of the synagogue (excommunicated);
Acts 4:13
Now when the men of the Sanhedrin (Jewish High Court) saw the confidence and boldness of Peter and John, and grasped the fact that they were
Ephesians 6:19-20
And pray for me, that words may be given to me when I open my mouth, to proclaim boldly the mystery of the good news [of salvation],
Philippians 1:14
Because of my chains [seeing that I am doing well and that God is accomplishing great things], most of the
2 Timothy 1:7-8
For God did not give us a spirit of timidity or cowardice or fear, but [He has given us a spirit] of power and of love and of sound judgment and personal discipline [abilities that result in a calm, well-balanced mind and self-control].